This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
Law (general)
Economics
Genealogy
Government / Politics
History
Military / Defense
Journalism
Safety
Volunteer / Pro-bono work
Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Spanish,
French, Italian and English interpreter- translator, Federal
Office for Migration and Refugees (BAMF), Nürnbergand
Charité Virchow Hospital, Berlin.
July
2019 till Mai
2023:
French
and English interpreter and translator, Language
Office, German Army,Hürth (Bundessprachenamt
der Bundeswehr), with
four deployments in Niger
and Mali for
the UN-MINUSMA mission in 2019-2021.
June 2018:
Foundation
of „Bignami Consulting“, a
translation
and interpretation company;
Voluntary
crime victim counselling at the registered association Weisser
Ringe.V.,
Berlin.
April
1995 to December 2017:
Referent
for political issues, with missions in Europe, Central and South
America, South-East-Asia and Western Africa. German
Federal Government,
Berlin
Further
professional activities:
1985
to 1995:
Spanish
and Italian translator and interpreter for Italian and German
Courts of Law, German police, private companies, language
institutes etc.
Academic
education:
Master
in Modern History
Otto-Friedrich
University Bamberg (1984-1990),
with
additional Diploma in Journalism, Economics and Art History.
State
certified translator diploma for Spanish (business)
Institute
for Foreign Languages and Foreign Studies at the University of
Erlangen-Nuremberg (1992-1993).
English
Language and culture Summer School, University
of East Anglia, the UK (1991)
Languages:
Mother
tongue: German, Italian
Fluent:
English, Spanish, French
Basics:
Swiss German, Portuguese
IT
knowledge / skills:
MS
Office (Word, Excel, Power Point)
ELO
Office (management of electronic folders, files, archives)
Publications
/ Qualifications:
Eráusquin
M., Bignami
R.
(2001) La lista de Göring, Gatopardo 16: 148-174, Bogotá,
Colombia.
Eráusquin
M., Bignami
R.
(2002) Francotirador, Gatopardo 26: 136-147, Bogotá, Colombia.
Main
translations
(Ed.) Werner
Huss,
Karthago, Wege der Forschung, Vol. 654, Darmstadt 1992,
Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
Text
translations of Italian historians for Ancient History from
Italian into German, in cooperation with Prof.
Dr. Klaus Zimmermann, Münster.
Interpreter
swearing-in in court
Publicly
appointed and sworn translator for Spanish in Munich and Berlin
since 1994.
Credentials:
Dr.
Wolfram Hoppenstedt Managing
Director of Federal Chancellor
Willy
Brandt Foundation
(Forum
Willy Brandt Berlin)
Behrenstraße
15
10117
Berlin, Germany
Phone:
+49-030-787-7070
Prof.
Dr. Klaus Zimmermann Westphalian
Wilhelms University of Münster
Department of
Ancient History, Research Unit
Asia Minor, Room
250
Domplatz
20 - 22
48143
Münster, Germany
Phones: +49-0251
– 83-24901, 83-24368
Dr.
Christian Hellbach
Former Ambassador to
Chile
Federal
Foreign Office
(Auswärtiges
Amt)
Werderscher
Markt 1
10117
Berlin, Germany
Phone:
+49-030 5000-0
JürgenChristian
Mertens
Former Ambassador to
Argentina
Federal
Foreign Office
(Auswärtiges
Amt)
Werderscher
Markt 1
10117
Berlin, Germany
Phone:
+49-030 5000-0
Günter
Overfeld
Former
Ambassador to
Uzbekistan
Federal
Foreign Office
(Auswärtiges
Amt)
Werderscher
Markt 1
10117
Berlin, Germany
Phone:
+49-030 5000-0
Keywords: Intercultural items, modern history, military, economy, law, art, european culture, Latin America and Caribbean, Westafrica, Philippines