2020 - now: Freelance translator
Translating and proofreading for NetEase, Yeehee,
Geeyoogo, ECInnovations, etc.; games localization, product
localization (games: King’s Choice, Epic War, Call me Emperor,
Lord of the Rings, War and Order, products of SHEIN)
2021: Newell
Customer Service for China, translating documents
2020: Beijing Foreign Studies University
Translator of the workbook
2017-2021: Ningbo Foreign Affairs School
Participating in all levels of cooperation with Poznan Ballet
School, translating during school projects, meetings and
conferences, language teacher
2019: Fanya Chuanbo Company
Managing cooperation with the Living Space Theatre
company, negotiating terms of the contract, translating
documents and rehearsals
2019: Zhejiang University Ningbo Institute
of Technology
Promoting polish culture among university community
through lectures, artistic programs and other activities
2018: CEEC Cultural Exchange Program
(Ningbo)
Translating during the event, supporting foreign
participants
2017: Polish Institute in Beijing
Postgraduate internship, translating rehearsals for the
international project Tristan and Isolde in the National Centre
for the Performing Arts, office assistance
2016-2020: Chineczkowo blog
Creating blog about Chinese culture and foreigner’s life in
China, translating Chinese traditional stories, blog address:
chineczkowo.wordpress.com