I specialise in technical vocabulary as well as company profiles, general descriptive language, slang and everyday issues.
I have done translations for such Polish companies like PZU S.A., ZEG S.A., Metalweld, AZ-FLEX. I have done some interpreting for American company Apollo in association with Polish company AZ-FLEX. The translations concerned everyday issues and problems, company profiles. As far as the American comapny Apollo is concerned the translation involved strictly technical vocabulary. I have also done interpreting for the same company during their meetings with Polish Power Plant Belchatow. For that assignment I was recommended by their Polish counterparts and associates, namely AZ-FLEX. |