Working languages:
Korean to English
English to Korean

Chanyong Kim
EN-KR / KR-EN Game Translation

South Korea
Local time: 07:09 KST (GMT+9)

Native in: Korean (Variant: South Korea) Native in Korean, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


What Chanyong Kim is working on
info
Feb 9, 2025 (posted via ProZ.com):  Playing Kingdom Come: Deliverance II ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Native speaker conversation, Translation, Editing/proofreading, Software localization
Expertise
Specializes in:
Gaming/Video-games/E-sportsMathematics & Statistics
Media / Multimedia
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
General rate: 0.05 USD per word / 15 USD per hour

Rates per language pair:
Korean to English - Rates: 0.04 - 0.05 USD per character / 15 - 25 USD per hour / 3.00 - 5.00 USD per audio/video minute
English to Korean - Rates: 0.05 - 0.10 USD per word / 15 - 25 USD per hour / 3.00 - 5.00 USD per audio/video minute
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 2. Registered at ProZ.com: Nov 2024.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software ChatGPT, DeepL, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Online Editor, Trados Studio

CV/Resume English (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Native-level English and Korean translator with a specialization in game localization. 

With a deep understanding of Western and Korean gaming cultures, I ensure culturally resonant translations that maintain narrative integrity and player immersion. 

Actively contributing to game community mod localization projects since 2020, I combine linguistic expertise with a gamer's insight to create engaging experiences. 

Currently a permanent, freelance translator for Latis Global. 


Keywords: translation, localization, korean to english, english to korean, game translation. game localization


Profile last updated
Nov 24, 2025



More translators and interpreters: Korean to English - English to Korean   More language pairs