In addition to being a translator and interpreter myself, IHAYA INTERCONNECT also operates as an agency, providing clients with quality interpreters and translations in multiple languages.
As a consecutive and simultaneous interpreter, my experience includes interpreting at depositions (patents, product liability, breach of contract, antitrust, among others), courts, arbitration, business meetings, conferences, medical lectures, PMDA audits, focus groups and presentations, training sessions and tours. I travel globally, including to Japan to interpret at depositions at the US Embassy/Consulates. Can also provide portable simultaneous interpreting equipment for up to 10 people if necessary.
As a translator, I currently only accept assignments from direct clients. I translate from Japanese to English and vice versa, also providing editing and proofreading services. Over the years, I have translated various brochures and marketing materials, annual reports, legal documents, deposition transcripts, IT manuals and procedures, medical equipment manuals, newsletters, HTML pages, movie, TV, video and videogame scripts, and a variety of other materials.
ATA-certified for translation from Japanese into English since 1999; certification exam grader since 2008. Native ability in English and Japanese, having been raised and schooled evenly in Japan and the United States. Completed translation courses at Tokyo's Simul Academy, later teaching other classes there. Completed UCLA Extension's Court Interpretation course. Former editor/writer at The Japan Times, the largest English-language newspaper in Japan. Business, legal, software and other translations. Bachelor's degree in English Literature from Sophia University in Tokyo.
Listen to an interview of me as a Japanese interpreter
Watch a Los Angeles Times video in which I serve as the interpreter.
Keywords: Japanese, Japanese interpreter, Japanese translator, litigation, deposition, consecutive interpreting, simultaneous interpreting, literature, copywriting, video games, TV, journalism, interpreting, business, PMDA, audit, Orange County, Los Angeles, San Diego, California, Tokyo, Osaka, Japan, United States, USA, America, ATA, ATA-certified, 通訳, 井隼眞奈子
This profile has received 357 visits in the last month, from a total of 188 visitors