Jag översätter från tyska och engelska till svenska, samt utför korrekturläsning och språkgranskning av svenska texter. Jag arbetar gärna med EU-relaterade texter, användarmanualer inom hemelektronik, bank/finans och allmänna ekonomitexter.
I translate German > Swedish and English > Swedish and proofread Swedish. My fields are EU-related texts, user manuals (home electronics), banking/finance and general texts related to economics.
Jag är utbildad facköversättare, och har bl.a. ett år som anställd översättare bakom mig.
Översättningarna utförs (om så önskas) i Trados 6.5 Freelance. Jag använder Windows XP, Office XP, och har tillgång till Adobe Acrobat , WinZip m.m.
Pris för översättning: 1,20 SEK/ord
Pris för korrekturläsning/språkgranskning: 400 SEK/timme.
I have a university degree in translation, and worked as an in-house translator for one year before setting up my own business. I use Windows XP, Office XP and have access to Adobe Acrobat, WinZip etc.
Work experience:
2001-2002 Network Communications AB, Proofreading and translation from English and German to Swedish. Sollentuna, Sweden
1998-2001 Sitel Nordic AB, Telemarketing, sales and customer support. Örebro, Sweden
1997 Wigast GmbH, Tourism industry, sales and information services. Vienna, Austria
1993 CESI, Trade union association. Compilation of a report on European pension systems. Brussels, Belgium
Education:
2000-2001 Örebro University; Translation in Theory and Practice
1995-1998 Örebro University; B.Sc. in Germanistics
1987-1992 Örebro University; Public Administration, B.Sc. in Economics
2000 Hamburger Akademie für Fernstudien; Praktische Psychologie
1995 Goethe-Institut; Kleines Deutsches Sprachdiplom
1995 University of Cambridge; Certificate in Advanced English |