Working languages:
English to French

Delphine Roche Goy
Translation, proofreading, localization,

Local time: 00:02 CET (GMT+1)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing
Specializes in:
Computers: SoftwareTourism & Travel
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Media / Multimedia
Marketing / Market ResearchIT (Information Technology)
Human ResourcesGeneral / Conversation / Greetings / Letters
Education / PedagogyComputers (general)

English to French - Standard rate: 0.08 EUR per word / 28 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 15, Questions answered: 9, Questions asked: 46
Glossaries Horses & horse riding
Experience Years of translation experience: 19. Registered at Dec 2002. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Dreamweaver, Macromedia Flash, Microsoft Office, Photoshop, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
CV/Resume English (DOC)
About me
Translation, Proofreading, Post-editing : Free Lance Translator, more than 7 years experience.
Fast and reliable service. References available upon request.

- Computers, Internet (web sites, html editors, DTP, etc.), softwares, user's manuals, games, CDRoms, etc.

- Training, education, pedagogy

- Marketing

- Tourism and Travel

- Human Resources


- Audio (current and technical language), music; and video, photography, motion pictures (current and technical)

- Various domains : from agriculture to social, from military to pop culture, from genetics and aeronautics to sports, from life science to library science, literature, ethnology, geography, history, archaeology, etc ...; corporate communications, advertising.

- Science (life sciences/chemistry), medicine, medical material.

- Sports, equestrian sports, horse-related literature.

Web Design,DTP, graphic localization

Your had your website translated (pages, graphics, etc ...). While maintaining structure and code, I adapt your pages (HTML integration, Flash movies, scripts, ...), your graphics and page layout (graphic creation when needed), your references, your links.
Keywords: DTP, computers, printing, digital, technical, audio, video, graphic, acrobat, webdesign, adobe, photoshop, flash, html, localization, Trados, Transit, SAP, ERP, HR, human resources, education, training, sport, fitness, recreation, leisure, tourism, travel, pedagogy, horse riding, horse breed, zoology, medical science, medecine, pharmaceutical, life science, chemistry, biology, ethology, ethnology, history, geography, advertising, books.

Profile last updated
Aug 8, 2014

More translators and interpreters: English to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search