Member since Feb '05

Working languages:
English to German
Dutch to German
French to German
Flemish to German

Elke Fehling
More than 15 years of experience!

Local time: 02:49 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
What Elke Fehling is working on
Jan 24, 2020 (posted via mobile):  "Welcome kit" from a cyber security company ...more, + 1 other entry »
Total word count: 18000

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
Computers (general)Computers: Hardware
Computers: SoftwareComputers: Systems, Networks
IT (Information Technology)Textiles / Clothing / Fashion

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 209, Questions answered: 118, Questions asked: 1914
Blue Board entries made by this user  9 entries

Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries Aluverarbeitung, Homebanking, Rezepte
Translation education Other - University of Applied Sciences Cologne
Experience Years of experience: 32. Registered at Jan 2003. Became a member: Feb 2005. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to German ()
French to German ()
Memberships N/A
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, HTML, Powerpoint, SDL TRADOS, STAR Transit
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Elke Fehling endorses's Professional Guidelines.

Who I am

I studied English and French in Germany, the United States, France and Belgium.

I am based in Germany's most interesting city ;-) Cologne, and I will work for you wherever you are.

I translate from English, French or Dutch into German.

Translating to me means more than merely transferring sentences from one language into another. To me it means to transfer content & feeling from English, French or Dutch into German. My translations read like originals and never reek of translation.

I have a lot of experience in IT related translations: manuals for hardware and software, data sheets, press releases, etc., and in the past years I also translated a lot of fashion/beauty/lifestyle marketing texts.

I also do website translations: I do have extensive experience in creating web pages with HTML and JavaScript and doing artwork with Adobe Photoshop.

Work experience

Please also have a look at my CV below. I started out as a freelance translator in 2003, so I have a lot of experience. Former occupations include that of a Web Coordinator for a pharmaceutical company (Rhône-Poulenc Rorer - today Aventis), Head of Production for a TV production company (Gum Studios) and Sales Coordinator for a Cable Company (ish)

Please contact me for further information.

Elke Fehling, Aachener Straße 510,
50933 Köln,
Germany, tel.: 0049 221 49 58 611, mobile phone: + 49 177 50 33 049 , email: [email protected]

Keywords: IT, Software, Hardware, Online, HTML, Home Banking, Medical Data Systems, Technik, Korrespondenz, Prosa, PC, engineering, knitting

Profile last updated
Jan 15, 2020

More translators and interpreters: English to German - Dutch to German - French to German   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search