Member since Apr '06

Working languages:
English to Slovak
English to Czech
Slovak to English
Czech to English
English to German

peter zalupsky
Long experience and dedication

Local time: 13:24 CET (GMT+1)

Native in: Slovak Native in Slovak, Czech Native in Czech
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Specializes in:
Petroleum Eng/SciChemistry; Chem Sci/Eng
Medical: PharmaceuticalsScience (general)
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)Medical: Instruments
Medical (general)Law: Patents, Trademarks, Copyright
Human ResourcesMedical: Health Care

English to Slovak - Standard rate: 0.12 EUR per word / 35 EUR per hour
English to Czech - Standard rate: 0.12 USD per word / 35 USD per hour
Slovak to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 35 USD per hour
Czech to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 35 USD per hour
English to German - Standard rate: 0.12 USD per word / 35 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 549, Questions answered: 461
Payment methods accepted Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries pz_proz
Experience Years of experience: 41. Registered at Jan 2003. Became a member: Apr 2006.
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsSlovak Localization Team
Software Across, Adobe Acrobat, FrameMaker, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Acrobat, Adobe PageMaker, Framemaker, SDLX Light, Transit NXT, Pagemaker, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
CV/Resume English (DOC), English (DOC)
Professional practices peter zalupsky endorses's Professional Guidelines (v1.0).
In addition book translations I have been engaged in innumerable translations and proofreading of articles and documents in chemistry related fields (food chemistry, analytical chemistry, organic chemistry, social sciences, health care, computer-related topics, technologies generally) but with the advent of the World Wide Web in the nineties I increasingly tackled texts outside of chemistry.
Since 1980 I translated, on an irregular basis, chemistry-related documents
Keywords: chemistry&technology, science, business, patents, manuals

Profile last updated
Jan 20, 2017

More translators and interpreters: English to German - English to Czech - Slovak to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search