Serbian proofreader, copy editor, and language specialist with extensive experience in academic, literary, and professional texts. I have been working since 2015 in publishing houses, academic institutions, and translation agencies, providing high-quality proofreading, copy editing, content revision, and localization services.
My work covers a wide range of fields, including humanities, history, politics, economics, IT, law, engineering, medicine, and marketing. I also specialize in adapting texts between Serbian, Croatian, Bosnian, and Montenegrin language standards, ensuring linguistic accuracy and consistency for target audiences.
I have experience working on academic journals, monographs, critical editions, marketing content, and prepress materials, including OCR correction, layout editing, and index compilation. I regularly work with CAT tools such as MemoQ, Across, and Memsource, as well as Adobe InDesign, Microsoft Word, and Adobe Acrobat.
I am proficient in English (C1 level) and Spanish (B2 level), which supports my work in multilingual environments and international projects.
Reliable, detail-oriented, and committed to linguistic precision, I deliver clear, natural, and publication-ready texts under tight deadlines.