I’m a professional translator and linguist who graduated in Spanish and Portuguese from the University of São Paulo (USP). With a solid academic background and experience as an ESL teacher since 2016, I combine linguistic precision and strict adherence to deadlines with hands-on expertise in multimedia localization. I have also worked as an assistant translator at Vorton Language Services and interned at USP's Spanish Proficiency Area at the Interdepartamental Center of Languages, which increased my skills in multicultural communication. Specialized in audiovisual translation, subtitling for short-form videos (TikTok/Reels), and AI translation post-editing (MTPE), I deliver culturally accurate and perfectly synchronized content. Proficient in CAT tools like Trados, Wordfast, and Smartcat, as well as subtitle editors, I work with the accuracy, speed, and strict quality control required by global agencies. |