Hi, I'm Beth
I provide interpreting, translation and editing services from French and Spanish into English. I’m based in Bath in the UK and work with clients internationally.
My work centres on helping people communicate clearly and effectively across these three languages - whether that’s for businesses, universities, NGOs, or international organisations. I aim to bridge any linguistic gaps to bring clarity, authenticity and professionalism to every project from our first consultation through to the final delivery.
Alongside these general practices, I also offer specialist services informed by my academic background in gender studies, human rights and feminist foreign policy. I am particularly passionate and interested in working on projects relating to women’s rights, refugee rights, Indigenous communities, and climate justice - areas where language requires the utmost care and responsibility. Through my work as an interpreter and translator, I aim to help amplify underrepresented voices and communicate their experiences.
Having worked with texts involving trauma, I approach my work from a trauma-informed perspective, with a strong emphasis on ethical responsibility. |