Member since Jun '26

Working languages:
French to English
Spanish to English

Bethany Beattie
Freelance Translator and Interpreter

Bath, England, United Kingdom
Local time: 23:49 BST (GMT+1)

Native in: English 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Human rightsAsylum/Migration/Displacement
Environment & EcologyAgriculture
International Org/Dev/CoopMedical: Health Care
Tourism & Travel
Rates
General rate: 0.15 GBP per word / 50 GBP per hour

Rates per language pair:
French to English - Standard rate: 0.15 GBP per word / 50 GBP per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.15 GBP per word / 50 GBP per hour
Experience Registered at ProZ.com: Jun 2026. Became a member: Jun 2026.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (University of Bath.)
Spanish to English (University of Bath.)
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (PDF)
CPD

Bethany Beattie's Continuing Professional Development

Bio
Hi, I'm Beth

I provide interpreting, translation and editing services from French and Spanish into English. I’m based in Bath in the UK and work with clients internationally.

My work centres on helping people communicate clearly and effectively across these three languages - whether that’s for businesses, universities, NGOs, or international organisations. I aim to bridge any linguistic gaps to bring clarity, authenticity and professionalism to every project from our first consultation through to the final delivery.

Alongside these general practices, I also offer specialist services informed by my academic background in gender studies, human rights and feminist foreign policy. I am particularly passionate and interested in working on projects relating to women’s rights, refugee rights, Indigenous communities, and climate justice - areas where language requires the utmost care and responsibility. Through my work as an interpreter and translator, I aim to help amplify underrepresented voices and communicate their experiences.

Having worked with texts involving trauma, I approach my work from a trauma-informed perspective, with a strong emphasis on ethical responsibility.


Profile last updated
Jun 12



More translators and interpreters: French to English - Spanish to English   More language pairs