This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
Accounting
Advertising / Public Relations
Anthropology
Cooking / Culinary
Cosmetics, Beauty
Economics
History
Human rights
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English: The Peaceful Parent, Happy Kids General field: Art/Literary Detailed field: Education / Pedagogy
Source text - English Parenting is one of the toughest things we do. The pressures of everyday life leave many parents feeling guilty, plagued by a sense that we could do a better job if only we had a little more time, were a little less tired, or simply knew where to begin. Human beings weren’t designed to handle the amount of stress our modern life loads on us, which makes it difficult to hear our natural parenting instincts. It’s almost as if we’re forced to parent in our spare time, after meeting the demands of work, commuting and household responsibilities. Even worse, our culture erodes our relationship with our children and woos them away from us at too early an age.
But there are parents who raise wonderful children, without a lot of drama.
They seem at peace with themselves as parents. Their children seem to be thriving. What are their secrets? What exactly makes their children grow into terrific teens and adults? What if you could find out what they do, and put it into practice with your own children?
You can. These parents have a secret. In fact, they have a whole secret life, inside their heads. They talk to their children differently. They talk to themselves differently. They’re approaching the whole experience of parenting from a new perspective. You might say they’ve had some big Aha! Moments that have shifted the way they raise their children. This shift changes the way we perceive and respond to our children on every level, but we can condense it to Three Big Ideas. Big ideas, but simple and replicable—for every parent.
Translation - English Roditeljstvo je jedan od najtežih poslova. Pritisci svakodnevnice ostavljaju mnoge roditelje sa osećajem krivice, opterećenim osećajem da su mogli biti bolji u svom roditeljstvu, kada bi samo imali malo više vremena, bili barem malo manje umorni, il jednostavno znali odakle da počnu. Ljudska bića nisu napravljena da mogu da se nose sa količinu stresa koji moderan život stavlja na naša pleća, što čini težim da možemo osluškivati naše prirodne roditeljske instikte. Čini se gotovo kao da smo primorani da budemo roditelji u naše slobodno vreme, nakon ispunjavanja zahteva posla koji obavljajamo, vremenan potrošenog u putovanju na posao i obavljanja kućnih poslova.Još gore od toga, naša kultura srozava odnos sa našom decom i navodi decu da izgube vezu sa nama u ranom uzrastu.
Ali postoje rodietlji koji odgajaju predivnu decu, bez imalo muke. Oni su staloženi u svojoj ulozi roditelja. Njihova deca su uspešna. Koje su njihove tajne? Šta to tačno čini da njihova deca izrastu u izvrsne tinejdžere i odrasle ljude? Šta bi bilo kada bi mogli da saznate šta oni rade, i to primenite to na vašoj deci?
Da, možete. Ovi roditelji imaju tajnu. Ustvari, oni imaju čitav tajni život unutar svojih umova. Oni pričaju sa svojom decom na drugačiji način. Oni pričaju i sa sobom samima drugačije. Oni pristupaju celom iskustvu roditeljstva iz potpuno nove perspektive. Mogli biste reći da su oni imali neki momenat otkrovenja.Aha, momenat! Momente koji su napravili značajnu promenu u načinu odgajanja njihove dece. Ove promene menjaju način na koji posmatramo i reagujemo na našu decu na svakom nivou, ali možemo ih sumirati u Tri Velike Ideje. Velike ideje, ali jednostavne i izvodljive za svakog roditelja.
More
Less
Experience
Registered at ProZ.com: Jun 2026. Became a member: Jul 2026.
I translated about a hundred pages of a book that was about children's psychology. It was my first try in this field. I learnt a lot about myself, my family, and my English. It was all ok, except for the detail that those who ordered translation didn't respond after all that work was done. Fourteen years ago, I was working as an accountant. Now, I am eager to change the operating field into something less stressful and closer to my character