Member since Sep '03

Working languages:
Swedish to English
Danish to English
Norwegian to English

Helen Johnson
Taught MA translation at Uni of Surrey

United Kingdom
Local time: 19:48 BST (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
14 positive reviews
This person has served as a moderator
This person is a top KudoZ point holder in Swedish to English, Danish to English, Norwegian to English
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Environment & EcologyMedical: Cardiology
Law (general)Law: Contract(s)
Medical (general)Food & Drink

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 523, Questions answered: 393, Questions asked: 1708
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - University of Surrey
Experience Years of experience: 27. Registered at Feb 2003. Became a member: Sep 2003. Certified PRO certificate(s)
Credentials Swedish to English (University of Surrey, verified)
Memberships CIOL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Office XP, Powerpoint, Powerpoint
Professional practices Helen Johnson endorses's Professional Guidelines (v1.0).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
Freelance translator/proofreader, working from Swedish, Danish and Norwegian into UK English. I studied aspsects of the environment (sewage and water treatment, power, pollution, noise, etc.) through the Open University and have done environmental translations. I also have substantial experience over 21 years in general and some specialist medical fields (e.g. cancer, diabetes, cardiovascular and psychology). Substantial experience also in legal contracts, disputes and other legal documents, including insurance terms and conditions.
MA in Translation included training in Economic/Financial, Legal and Technical/Scientific translation.
Standard rates: GBP 25 per hour for proofreading and minimum charge; GBP 64 per 1000 words target language (UK English), or GBP 67 per 1000 source text. For Europe: standard charges are EUR 0.1 per source word and EUR 0.095 per target word. NB: I use no CAT tools and use Office 2003 and Office 2010.
Keywords: environment, forestry, general and some specialist medicine (e.g. cancer, cardiology), telecommunications, contracts, disputes, other legal documents, railways, paper and printing, information processing

Profile last updated
Mar 1

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search