Member since May '03

Working languages:
English to German
Swedish to German
German (monolingual)
German to English
Swedish to English

Heike Behl, Ph.D.
Hardware/Software/Website Localization

United States
Local time: 17:35 PST (GMT-8)

Native in: German Native in German
  • Give feedback
  • Send message through
  Display standardized information
Computer (Software, Hardware, Localization)
Website Localization, eLearning
Business, Marketing
Humanities, Art, Music

German native living in California
  • Over 15 years' experience as freelance and in-house translator for computer-related (software localization/hardware and software manuals), technical and marketing texts.
  • Over 7 years' experience in terminology and computer dictionary creation and maintenance for legal, business, medical, computer and general dictionaries.
  • During my work as Senior Software Linguist at a major MT company, my responsibilities included the localization, proofreading and QAing of all of the company's products for the German-speaking market.
  • Experience in programming, desktop publishing, web design.
  • Ph.D. in German Literature
    M.A. in English Literature, Linguistics
  • Teaching Experience at High School and College Level for German Language and Literature, Phonetics, Business German, Translation, Creative Writing (in English)
Major Projects
  • Localization of Intel products and manuals as member of Intel's GLS localization team
  • Co-Translator for MS Press (Germany) publication on Active Directory/Group Policies
  • Manuals on server installation, memory devices, CD/DVD burning tools, MP3 Players/Recorders etc.
  • Web presence for several international businesses
  • Manuals and packaging for computer peripherals
  • Surveys for several international computer and electronics companies
  • Sales and Co-Marketing material
  • Localization of online e-learning programs for several international companies for software solutions
  • English and German contracts (including technical setup) for SMS services provider
  • Manuals for medical devices
  • Software Localization and QA of products and manuals for Globalink, Inc., Lernout & Hauspie, Mendez, and Bowne Global Solutions for over 7 years
  • Creation of linguistic software components and bilingual dictionaries (Computer, Law, Business, Medicine, General) for Machine Translation programs
Please visit my website at

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1968
PRO-level pts: 1774

Top languages (PRO)
German to English904
English to German779
Swedish to English67
Pts in 1 more pair >
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering56
Law: Contract(s)40
Medical: Pharmaceuticals32
Medical (general)32
Business/Commerce (general)32
Transport / Transportation / Shipping30
Law (general)28
Pts in 63 more flds >

See all points earned >
Keywords: English, German, translator, translations, Ph.D., humanities, art, music, computer, localization, localisation, IT, html, dtp, technical, engineering, business, tourism, linguistics, marketing, medical devices, pc, mac, trados, cat, computer, graphics, 3D, animation, photography, digital, programming languages, MT, experienced

Profile last updated
Dec 22, 2017

More translators and interpreters: English to German - Swedish to German   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search