Member since Dec '06

Working languages:
English to Gujarati
English to Hindi
English to Bengali
English to Urdu
Gujarati to English

Experienced and dedicated professional

United States
Local time: 13:39 EDT (GMT-4)

Native in: Gujarati Native in Gujarati, Hindi Native in Hindi
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
This person has served as a moderator
This person has helped to localize into Gujarati
  Display standardized information
Legal, immigration, business, medical, travel, sociology, literature. Translation, interpretation, transcription and voice overs.

Competitive pricing. Quick turnaround time. Available for phone translations even after office hours.

I am a Federal court and U.S. Department of Homeland Security approved interpreter and translator. I transcribe tapes for the US Citizenship and Immigration Service as well as private agencies. I also work as a freelance journalist in the United States; in India I was a reporter for the daily papers, The Times of India (Bombay) and The Economic Times (Calcutta). In addition, my articles have been published in numerous periodicals and magazines in India. I have also written a book, " The Ethnic Strife: A Study of Asian Indian Women in the United States," that was published in New York in 1993.

In September 2008, I was selected by the National Geographic Society's All Roads Project to work as an interpreter in Los Angeles and San Francisco. From October 2006 to August 2007, I was the coordinating interpreter / transcriber for the New York State Attorney General's wiretap project.

I have translated for various agencies in the United States, Canada and England in subjects ranging from medical questionnaires, ad copies, airline menus to labor contracts and educational materials. I have proofread and edited "Teach Yourself" language manuals for Random House and over the past few years have done voiceovers for the New York City Board of Education. Additionally I am also called upon to monitor voiceovers of other translators for quality and consistency. I am frequently asked by various agencies to evaluate the language skills of translators and interpreters.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 41
PRO-level pts: 33

Top languages (PRO)
English to Gujarati29
English to Hindi4
Top general fields (PRO)
Social Sciences8
Top specific fields (PRO)
Medical: Pharmaceuticals8
Science (general)4
Transport / Transportation / Shipping4
Government / Politics4
Computers: Software4
General / Conversation / Greetings / Letters4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: interpreter, translator, legal, immigration, medical, literary, politics, sociology, education, travel and tourism, proofreading, editing, transcription, localization, creative writing, journalism.

Profile last updated
Apr 24, 2020