The person shown here is a basic user of this site.


Working languages:
English to Italian
Spanish to Italian

FrancescoP
***** SOFTWARE LOCALIZER SINCE 1999 ****

Campbell, California, United States
Local time: 16:26 PST (GMT-8)

Native in: Italian Native in Italian
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive entries
  Display standardized information
About me

FRANCESCO PUGLIANO

KNOWLEDGE OF LANGUAGES

Native language: Italian
Working languages: English and Spanish

PROFESSIONAL EXPERIENCE 2004 – 2005: Language Specialist at Comsys, San Jose, California

• Translated Help pages, CS, billing and marketing emails
• Performed Linguistic QA
• Developed terminology glossaries and language style guides
• Identified localization road-blocks at early stage of projects
• Resolved localization specific design issues

1999 – 2005: Full-Time Freelance Translator

• Managed a large number of corporate accounts
• Translated and reviewed more than 400K words per year
• Selected and tested overflow vendors

Relevant translations:

Operating systems:
· Windows
· Mac

Productivity:
· MS Office
· MS Producer

Internet:
· MSN Explorer
· MS MSN

Web content:
· MS Tech Net
· MS Web Training
· Apple iTunes
· Apple GarageBand
· Apple Knowledge Base

I have also worked on a very large number of autodesk products for Parametric Technology Corporation. In December 2002, I successfully completed the PTC Pro/ENGINEER 2001 Training Course. This course was intended to assess the knowledge of translator/proof-reader in almost any content area of PTC Pro/E. Relevant projects are as follow:

Pro/E Wildfire:
· Detailed Design
· Data Management

Windchill:
· PDMLink
· ProjectLink

Pro/MECHANICA:
· Mechanism Dynamics
· Modeling

Pro/DESKTOP:
· eDrawnings
· PartsLink

I have also translated various material for the video-gaming and educational industry (Sega, Xbox, Lego, etc.) and for the marketing field. Relevant projects are as follow:

Adventure games:
· Prince of Persia
· Star Wars Obi-Wan

Action games:
· Batman Vengeance
· House of the Dead

Educational games:
· Lego Stories & Action
· Lego Preschool

Marketing:
· I, Robot, 20th C. Fox
· PlayStation Web site

In the medical field I have translated a large number of user manuals for nuclear medicine devices. Relevant projects are as follow:

Radiation Therapy:
· Dosimetry Software
· Water Ph. Software

Diagnostic Radiology:
· Dose Meters
· Dose Chambers

Radiation Protection:
· X-Ray Leakage System
· Personal Dosimeters

Calibration Tools:
· Benches
· Filters

COMPUTER AIDED TRANSLATION TOOLS

• Idiom WorldServer 10.4
• Idiom Desktop Workbench 8.1
• TRADOS Studio
• ATRIL DéjàVu
• SDLX 2007
• OmegaT
• OmegaT+
• iOmegaT
• Heartsome Translation Studio

LOCALIZATION TOOLS

• Microsoft Helium
• Microsoft LocStudio
• Uniscape Translator Studio
• Lionbridge Technologies Inc. LionLinguist
• RC-WinTrans Translator's
• Alchemy Catalyst QS
• Star Transit
• Ocelot

SOFTWARE

• Operating Systems: Microsoft Windows XP and Mac OS X.
• Microsoft Office XP suite.
• Adobe PageMaker 6.5.
• Adobe FrameMaker 6.0..
• Adobe Photoshop 6.0.
• QuarkXPress Passport 5.0.
• Macromedia DreamWeaver MX 6.0.

EDUCATION

University of Florence, Italy:

Faculty: Lettere e Filosofia
Degree course: Modern Languages (M.A. equivalent)

Languages: English, Spanish
Thesis Director: Prof. Keir Elam

Relevant courses included: translation of technical, economic and marketing texts, Theory of Translation, Germanic Philology, Romance Philology and Linguistic.

Middlesex University, London: Research for the thesis

WORKING METHODS

I believe that translators should be capable of discerning subtleties and nuances, researching terminology and colloquialisms, and handling new developments in their languages. For this purpose, I always read related material and learn the basics and some of the details about the subjects I am dealing with. In my work I always try to strike a balance between fidelity to the source text and readability in the target language.


If you have any problem using this page please contact the Webmaster.
All contents © copyright 2008. All rights reserved.
Other product or company names mentioned herein may be the trademarks of their respective owners
Page designed by Francesco Pugliano
Last updated: 02-07-2008
Keywords: Italian translation, Italian, translator, Italian, mobile, translations, Localizer, california, silicon valley


Profile last updated
Dec 21, 2016



More translators and interpreters: English to Italian - Spanish to Italian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search