Working languages:
English to Polish
Polish to English
Polish to Danish

Kasia Marshall
Legal, military, broadcast media

Local time: 13:02 BST (GMT+1)
Send email
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specializes in:
Law (general)Economics
Military / Defense

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 33, Questions answered: 25, Questions asked: 15
Translation education Master's degree - Poznan University
Experience Years of translation experience: 5. Registered at Mar 2003. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships CIOL
Software WebPlus6, Microsoft Office, Powerpoint
- Broadcast media translations
- Legal
- Commercial
- Military
- Technical (manuals)
- EU enlargement issues

A native speaker of Polish with a Master's degree in Danish and English, living permanently in the UK.

Work history
A translator and interpreter between Polish, Danish and English since graduating in 1998.

Freelancer for Polish national TV, law courts, local authorities and translation agencies.

In-house translator at the NATO multinational headquarters in Szczecin, Poland.

Currently a freelancer for a number of UK-based translation agencies and government bodies, and a member of the Institute of Linguists.
Keywords: contract, law, legislation, deeds, brochures, manuals, films, documentaries, cartoons, military, defence, secret, criminal proceedings, local government, EU enlargement, yachting, press articles, summarize, proofread, conferences

Profile last updated
Nov 29, 2013

More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English - Polish to Danish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search