Working languages:
English to Polish
Polish to English

Barbara Piela
Expertise in chemistry and pharmacy

Local time: 04:26 CET (GMT+1)

Native in: Polish Native in Polish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngBiology (-tech,-chem,micro-)
Environment & EcologyAgriculture
Energy / Power GenerationMedical: Pharmaceuticals
Science (general)Patents

Rates
English to Polish - Rates: 0.07 - 0.08 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour
Polish to English - Rates: 0.07 - 0.08 EUR per word / 30 - 30 EUR per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1006, Questions answered: 395, Questions asked: 1345
Payment methods accepted PayPal
Experience Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Jun 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Bio
My profession is chemistry. I received Ph.D. in Chemistry in February 2002 from the Warsaw University, Poland – graded distinguished. From 2002 till 2004 I have been staying in the US and working as a research scientist on fuel cell project at the Los Alamos National Laboratory (NM, U.S.) and as a freelance translator for the American translation agencies. Since my arrival to Poland in July 2004 I have been working as full-time freelance translator. Patents of major world pharmaceutical companies constitute 90% of my translation work. I translate about 300 pages of patents monthly. I am proficient and experienced in scientific (chemical patents, MSDS documents, chemical glossaries,), technical, pharmaceutical (patents) and medical translations.
Keywords: chemistry, MSDS, medicine, patents, pharmaceutics, botany,


Profile last updated
Oct 1, 2015



More translators and interpreters: English to Polish - Polish to English   More language pairs