Member since Dec '07

Working languages:
English to Portuguese
Portuguese (monolingual)
Spanish to Portuguese

Medical translator. Also a chemist.

Belo Horizonte, Minas Gerais, Brazil
Local time: 16:18 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive entries

 Your feedback
  Display standardized information
About me
Certified%20PROs.jpg 1566fdb6577169e1dadacdf22f02aa51_guide.jpg

- PhD in Chemistry, with a degree in English language and specialization in Translation. I have been a teacher of English and techniques of translation for some years. As a translator I usually work with texts in chemistry, medical/pharmaceutical sciences,engineering and related areas.

- Familiar with Spanish and European Portuguese texts since my childhod, I feel comfortable in translating from Spanish and in adapting material written in EU-PT into BR-PT, too.

- about 20 years experience as a Natural Products Chemist at brazilian universities, where I have developed projects in the areas of nuclear magnetic resonance spectroscopy, phytochemistry and computational chemistry.

- Chemist/Researcher at the Brazilian Nuclear Energy Commission (CNEN), since 2002. In CNEN I have worked at the department of Chemistry (analytical chemistry - mineral and environmental material), the Medical Physics department (biological effects of ionizing radiation), and the Technological Innovation Office (mainly intellectual property matters). Currently, I am in charge of the courses on Radiation Protection at CDTN, one of the research & technology development institutes of CNEN.

- Freelance translator since 2001, I have translated more than 2,000,000 words and proofread lots of documents. I translate/proofread mainly medical/pharmaceutical protocols on new drugs, clinical studies documents and scientific papers. I also translate patent documents on chemistry, biotechnology and pharmaceuticals; technical manuals on medical equipments and devices, brochures and product information sheets of chemical products, etc.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 126
PRO-level pts: 111

Top languages (PRO)
English to Portuguese103
Italian to Portuguese4
Top general fields (PRO)
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)23
Medical: Pharmaceuticals20
Chemistry; Chem Sci/Eng16
Engineering (general)8
Materials (Plastics, Ceramics, etc.)4
Medical: Health Care4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: chemistry, pharmaceuticals, natural products, nuclear magnetic resonance, pharmaceutical protocols, spectroscopy, food, dairy, phytochemistry, medicine, new drugs, computational chemistry, patents, irradiation, nuclear assays, organic chemistry, nutrition, cosmetics, gastronomy, química, medicamentos, produtos naturais, ressonância magnética nuclear, espectroscopia, alimentos, protocolos farmacêuticos, laticínios, fitoquímica, novos medicamentos, química computacional, patentes, irradiação, radioquímica, química orgânica, gastronomia, nutrição, cosméticos

Profile last updated
Nov 26, 2017

More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search