Member since Dec '07

Working languages:
English to Swedish
Spanish to Swedish
Norwegian to Swedish
Spanish to English
English to Spanish

Ulf Samuelsson
Competitive rates and long experience

Merida, Yucatan, Mexico
Local time: 06:41 CST (GMT-6)

Native in: Swedish Native in Swedish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive entry
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Specializes in:
Business/Commerce (general)Cinema, Film, TV, Drama
Computers: HardwareComputers: Software
Computers: Systems, NetworksEngineering (general)
Mechanics / Mech EngineeringComputers (general)

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 26. Registered at Sep 1999. Became a member: Dec 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Helium, Indesign, LocStudio, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, ForeignDesk, Microsoft Localization Studio, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Wordfast
CV/Resume English (TXT)
About me
I am mainly translating from English or Spanish into Swedish, but I do occasionally also translate from Swedish into English. The types of texts that I am translating are technical manuals, product presentations, business-related texts, computer programs, web pages and fiction or non-fiction books. I also translate subtitles for films and videos as well as performing editing or proofreading in Swedish.
I work with MS Office 2003, MS Office 2010, Trados Studio, MemoQ 6.5 and Wordfast Pro.

Freelance Translator, Mexico, USA or Sweden
January 1998-present

Working with several translations agencies and companies, mainly located in Sweden but also in various other countries, including USA, UK, Belgium, Germany, Austria, Italy and Taiwan. The types of texts that I have translated range from translation of software and the corresponding manuals, corporate web sites, corporate educational materials, retail advertising materials, technical manuals, film subtitles and various reports from the European Parliament.

Swedish Translator at Eastman Software, Billerica, MA
November 1999-August 2000

Worked with the translation, UI editing and testing of the Eastman Software range of business software. This was a contract job for a limited time.

Swedish Translator at Translations Unit International, Los Angeles
July 1992-Nov 1997

Worked on translation, editing and/or proofreading of the Swedish projects. I also did subtitle timing of the English text for all languages and did the translation for the Swedish films.
Keywords: swedish, editor, translator, english, proofreader, subtitler, subtitling, software, localization, web sites, films, videos, manuals, hardware, computers

Profile last updated
Feb 19, 2017

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search