This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Chinese (University of Bath.) Chinese to English (Chartered Institute of Linguists) English to Chinese (Chartered Institute of Linguists) Chinese to English (University of Bath.)
A seasoned conference interpreter with a proven over 10-year track record of success. Clients include Fortune 500 multinationals, government agencies and renowned international organizations. 專業中英文口譯員,超過十年專業口譯經驗,客戶包括全球知名跨國企業、產業協會、各級政府機關、產學研究機構與重要國際組織; 領域橫跨商務、傳銷、影視娛樂、金融保險、醫藥生技、高科技和製造業。 提供專業口譯服務,並擔任重要國際會議、典禮及宴會中英文主持人。亦提供線上會議口譯、中英文主持、線上會議影片翻譯上字幕、器材租賃諮詢服務。
Career history:
-Founder of High Moon Interpreting. -Former senior in-house interpreter and COO assistant with Prudential of Taiwan. Extensive experience in interpreting at business meetings and negotiations. 保德信金融集團資深口譯與美籍營運長助理。 -Former TV news reader and international news writer. Capable at high profile international events, conferences and media interviews. 電視新聞台外電編譯與兼職主播。
Education and training: MA in interpreting and translating, University of Bath, UK. 英國巴斯大學口筆譯研究所碩士 Interpreting internship, United Nation Office at Vienna 聯合國維也納辦事處同步口譯實習 BA in Library and Information Science, National Taiwan University. 台灣大學文學士