Member since Apr '08

Working languages:
German to Romanian
English to Romanian

Hadrian Lupu
19 years' experience technical & legal

Local time: 10:23 EET (GMT+2)

Native in: Romanian Native in Romanian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation
Specializes in:
Finance (general)Automotive / Cars & Trucks
Automation & RoboticsEducation / Pedagogy
Law: Contract(s)Law (general)
Business/Commerce (general)Human Resources
Mechanics / Mech EngineeringForestry / Wood / Timber
German to Romanian - Standard rate: 0.08 EUR per word
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - Lucian Blaga University of Sibiu, Romania
Experience Years of experience: 20. Registered at Jun 2003. Became a member: Apr 2008.
Credentials English to Romanian (Ministry of Justice, Romania, Ministry of Culture, Romania, verified)
German to Romanian (Ministry of Justice, Romania, Ministry of Culture, Romania, verified)
Memberships N/A
Software Across, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, XTM
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Professional practices Hadrian Lupu endorses's Professional Guidelines.
I do more than just translate from German and English into Romanian. That's what Google does, but I also craft long-term partnerships.

Cast your net over the internet and it’s impossible not to catch a translator or two. While the pond is truly large, all that glitters (say translates) is not gold. Under the pressure of tight deadlines, a goldfish at your side is a nice asset to have.

I have 19 years of experience as a “goldfish” and I understand the three main wishes of each and every customer: to work with a reliable translator, to receive accurate translations and to make a good business out of them.

I’ll grant you all these wishes, and even more. You name them in German or English and I’ll take care of the Romanian part. I can help you get your message straight to the heart of your customers, so that it never gets lost in translation. Fast forward a few years from now and I trust you will be looking back and proudly say that we have been doing a greatjob.
Keywords: constructions, contracts, company law, human resources, wood processing, forestry, automotive, Bauwesen, Verträge, Gesellschaftsrecht, Personalwesen, Holzverarbeitung, Forstwirtschaft, Kfz

Profile last updated
Dec 2, 2020

More translators and interpreters: German to Romanian - English to Romanian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search