Working languages:
Spanish to English

Carmen Plaza
Spanish to English Translator

CADIZ, Andalucia, Spain
Local time: 05:43 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English, Spanish Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
User message
Maritime Translations
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription
Specializes in:
Ships, Sailing, MaritimeInsurance
Transport / Transportation / ShippingAdvertising / Public Relations
Marketing / Market ResearchBusiness/Commerce (general)
Internet, e-CommerceInternational Org/Dev/Coop
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Law (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 9, Questions asked: 2
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Graduate diploma - Diploma in Translation from the Chartered Institute of Linguists
Experience Years of translation experience: 18. Registered at Jul 2003. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Chartered Institute of Linguists)
Memberships Mediterranean Editors and Translators (MET), Spanish Audio-Visual Translators Network (TRAG)
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, MemoQ, Powerpoint
CV/Resume English (PDF)
Training sessions attended Trainings
Professional practices Carmen Plaza endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Spanish to English translator. 14 years experience.
Member of Mediterranean Editors and Translators (MET)
Spanish Audio-Visual Translators Network (TRAG)


Diploma in Translation (SP-EN) from the Chartered Institute of Linguists.
BA (Hons) History 2:1 from the University of Bristol, UK.
Certificate in Teaching English as a Foreign Language, International House, London, UK.

Experience in international, maritime, insurance, reinsurance, commercial, retail and web translations including large volume and confidential jobs. Transcriptions and subtitle translation.

About Me

Brought up in a Spanish-English bilingual environment in London in the 1970s, I decided to work with languages following a degree in History which furthered my understanding of global trends, systems and networks as well as global communicative needs. I regard translation and interpreting as a powerful tool which nurtures and enables the power of global connection.

Living and working in the port town of Cadiz as a Spanish to English professional translator of 14 years experience, I have a specialist interest in international communication, shipping, maritime safety, insurance, marketing, audiovisual and commercial translations including large volume and confidential jobs.

On a personal level, I believe in the power of virtual communities to promote transparent, ethical and collaborative working practices within the industry and eventually hope to take my translation business to a level where it can promote the co-existence of commercial, organizational and institutional interests within a prosperous and fair global community.
Keywords: spanish, english, spain, UK, English, England, maritime, insurance, shipping, commercial, business, import, export, reinsurance, spain, madrid, cadiz, andalucia, agents, brokers, ships, seguros, maritimo, marina, mercante, confidential, international, client, large volume, specialist, translator, interpreter, subtitler, transcriber, subtitling, transcription, translation, translations, interpeting, experience, experienced, specialisingspecializing, advertising, creative, retail, websites, web, product, catalogue, catalogues, labels, sales, marketing, media, multimedia, business, confidential, large, small, volume, arbitration, maritime law, outcomes, specialist, alternative dispute resolution, maritime community, brokers, dealers, agencies, español, inglés, especialidad, especialista, traducciones, traducción, marítimas, ámbito marítimo, seguros, reaseguros, publicidad, historia, comercio, relaciones públicas, Inglaterra, España, largas, cortas, larga, corta, plazo, deadline, plazos, confianza, intérprete, interprete, transcripción, transcripciones, subtítulos, subtituladora, subtitulación, traductor, traduce, interpreta, transcribe, subtitula, ethical, sentient collective, Madrid, London, Barcelona, Cadiz, global, communication, professional, high

Profile last updated
Jul 14, 2015

More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search