Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
Italian to Portuguese

Jorge Santos
Dental Medicine - European Portuguese

Portugal
Local time: 06:25 WEST (GMT+1)

Native in: Portuguese Native in Portuguese
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Computers: Software
Medical: DentistryInternet, e-Commerce
IT (Information Technology)Medical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsTourism & Travel
Marketing / Market Research

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 48, Questions answered: 26, Questions asked: 11
Portfolio Sample translations submitted: 5
Glossaries EN>PT Psychology, EN>PT Soccer - Football, EN>PT Software, IT>PT Med. Dentária
Translation education Bachelor's degree - Universidade Nova de Lisboa
Experience Years of translation experience: 24. Registered at ProZ.com: Aug 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Office XP, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://jmsantos.50webs.com
Bio
SPECIALIZATIONS:

Dental Medicine
Medicine - Anesthesiology & Critical Care, Geriatrics & Gerontology
Homeopathy & Herbal Medicine
Pharmaceutics, Biotechnology, Nutrition
Software Localization & IT
Marketing & Media
History, Political Sciences
Culture & Entertainment, Tourism


PROFESSIONAL BACKGROUND:

More than 12 years of experience. Degree in Modern Languages and Literature (Portuguese). Attended 5 years of Dental Medicine at Universidade de Lisboa. Completed several additional courses in the biomedical area, statistics, translation and computing.

Able to translate 2,000 – 3,000 words a day, and to edit/proofread around 20,000 words a week. Experienced CAT tool user: TRADOS 5.0, Wordfast. Advanced computer user: HTML, Word, Excel, PowerPoint, FrameMaker, Adobe Acrobat, PageMaker, etc.

Accomplished transcreator for numerous marketing campaigns: business, reseller and end user oriented.

Detail-oriented and quality-focused. Have strong organizational, project coordination, problem solving, and time management skills. Research ability.

Experience of translating a variety of subjects. Conversions from Brazilian Portuguese to European Portuguese.


PROFESSIONAL EXPERIENCE:

Extensive experience with governmental agencies, multinational clients, publishers, universities, physicians and hospitals. Former medical transcriptionist. Large English, Portuguese, Italian and French personal medical library maintained and updated. Excellent support network of physicians used for consultation.

To date I have translated millions of words, in subjects as diverse as dental medicine, homeopathy, geriatrics, software localization & IT and marketing areas. I have translated theses, scientific papers and articles, NGOs mediations, drug package inserts, MSDSs and other documents dealing with biomedical subjects, brochures, help files, specifications, operating manuals, homepages, articles, and other documents dealing with a variety of subjects.
Keywords: european portuguese, english, spanish, italian, technical, medical, medicine, dental, dentistry, orthodontics, periodontics, prosthodontics, endodontics, temporomandibular disorders, public health, pharmacology, anesthesiology, critical care, geriatrics, gerontology, Homeopathy, Herbal Medicine, Medical Imaging, chemistry, biology, biotechnology, marketing, software localization, IT, information technology, software, hardware, printers, culture, entertainment, tourism, editing, proofreading.


Profile last updated
May 11, 2017






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search