Working languages:
Portuguese to English
French to English

Michael Sommers
Writer/editor with literary background

Salvador, Bahia, Brazil
Local time: 16:48 BRT (GMT-3)

Native in: English Native in English
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Art, Arts & Crafts, PaintingCinema, Film, TV, Drama
Cooking / CulinaryGeneral / Conversation / Greetings / Letters
GeographyHistory
JournalismMarketing / Market Research
Poetry & LiteratureTourism & Travel

Rates
Portuguese to English - Standard rate: 0.17 USD per word / 40 USD per hour
French to English - Standard rate: 0.17 USD per word / 40 USD per hour
Experience Registered at ProZ.com: Jun 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume English (DOC)
Bio
My name is Michael Sommers and I am an American writer/journalist/translator and photographer. I currently spend my time between North America and Brazil (where I have lived primarily for the past 19 years).

I am completely trilingual (English, Portuguese, and French). I have not only studied Portuguese and French (completing the equivalent of a Masters degree in Histoire et Civilisations at the Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, in Paris, France), but have have lived, fully immersed, in Quebec (3 years), France (7 years), Portugal (1 year) and Brazil (19 years).

Aside from my experience performing quick turnarounds and working under tight deadlines as a freelance writer and journalist (contibuting to newspapers such as The New York Times, The Globe and Mail, and the International Herald Tribune), my background in writing and editing has provided me with a literary sensibility and attentiveness to detail that means that my translation is not simply linguistically sound, but also extremely well-written and polished.

I have done freelance translating work for various clients, among them the OECD (Organisation for Economic Co-operation and Development) and Euro-RSCG (in Paris), and more recently for several local translation firms and various Brazilian university professors, as well as for the Fundação Gregório de Matos, the municipal ministry of Culture in the city of Salvador, Brazil.

Specialty areas include:
- academic articles (particularly in the humanities);
- press releases;
- travel and tourism material (I translated material for Louis Vuitton luxury travel guides);
- art and cultural exhibition texts;
- marketing texts/material (for businesses, government agencies)
- news and press articles

Please don’t hesitate to contact me with any questions. I look forward very much to hearing from you and to the possibility of working together.
Keywords: academic, art, children's books, culture, film, government publications, humanities, journalism, tourism, travel, marketing, press releases, social sciences


Profile last updated
Sep 11, 2017



More translators and interpreters: Portuguese to English - French to English   More language pairs