Working languages:
English to Malay
Chinese to English
Malay to English

Chewy
Jack of All Trades, Master of Many

Singapore
Local time: 01:57 +08 (GMT+8)

Native in: English Native in English, Malay Native in Malay
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Science (general)Physics
Electronics / Elect EngMechanics / Mech Engineering
Cinema, Film, TV, DramaComputers (general)
Computers: HardwareComputers: Software
Internet, e-CommerceMedia / Multimedia

Rates
English to Malay - Standard rate: 0.08 USD per word / 40 USD per hour
Malay to English - Standard rate: 0.08 USD per word / 40 USD per hour

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 4
Glossaries QCE General
Experience Registered at ProZ.com: Aug 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Powerpoint, QuarkXPress
Bio
I specialize in technical or engineering-related translation. I have a Bachelor degree in Engineering(with Honours) in Electrical Engineering.

I am also proficient in translating business terms, scientific terms (chemistry, biology, physics among them) and brochures or publicity materials that require copywriting.

I am also a capable freelance web designer and web programmer. Having designed a few websites myself. Hence, a localization project involving translation and creation of websites should be something I am quite caapble of handling.

I have completed several small localization projects and a large translation project. All these projects are done on a freelance basis for Asialingo.com, a subsidiariy of Singapore-based Verztec Pte. Ltd.

The large translation is for the localized website for MOTUL, a French motor lubricant company. The translation involved translating normal text and technical terms (relating to automobile industry and chemistry) from English to Malay.

The small projects all involved copywriting and translating brochures from English to Malay.

My pricing is typically USD$0.04 - S$0.08 per word (all quoted in US dollars) depending on the nature of the translation and the deadline given.
Keywords: Engineering, Electrical Engineering, Electronics, Electronics Engineering, Mechanical Engineering, Robotics, Information Technology, computer science, Science, Mathematics. See more.Engineering,Electrical Engineering,Electronics,Electronics Engineering,Mechanical Engineering,Robotics,Information Technology,computer science,Science,Mathematics,Physics,Chemistry,Biology,Brochure,Copywriting,Design,Webmaster,Web Programmer,Web Designer,Graphic Desginer,HTML,Javascript,Flash. See less.


Profile last updated
Nov 29, 2013