Member since Dec '08
English to Norwegian
English to Norwegian (Bokmal)
| ||September 2017 || |
| || || || || ||1||2|
| absciarretta |
Accurate translation, delivered on time
Local time: 23:38 WEST (GMT+1)
: Norwegian (Variant: Bokmål)
| || |
Accurate translation, delivered on time
| Freelancer, Verified member |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Website localization, Software localization|
|Computers (general)||Transport / Transportation / Shipping|
|Advertising / Public Relations||Education / Pedagogy|
|Engineering (general)||Games / Video Games / Gaming / Casino|
|IT (Information Technology)||Marketing / Market Research|
|Also works in:|
|Computers: Hardware||Media / Multimedia|
|Engineering: Industrial||Furniture / Household Appliances|
|Management||Energy / Power Generation|
|Printing & Publishing||Cooking / Culinary|
|Poetry & Literature||Computers: Software|
|Computers: Systems, Networks||Genealogy|
|Petroleum Eng/Sci||Ships, Sailing, Maritime|
|Tourism & Travel||Textiles / Clothing / Fashion|
|Construction / Civil Engineering||Business/Commerce (general)|
|Mechanics / Mech Engineering||Internet, e-Commerce|
English to Norwegian - Rates: 0.11 - 0.12 USD per word / 35 - 45 USD per hour
English to Norwegian (Bokmal) - Rates: 0.11 - 0.12 USD per word / 35 - 45 USD per hour
| EUR |
| PRO-level points: 113, Questions answered: 72, Questions asked: 22 |
|Wire transfer, PayPal|
|Sample translations submitted: 1 |
|Norwegian to English: Jeg ser|
|Source text - Norwegian|
Av Sigbjørn Obstfelder
Jeg ser på den hvite himmel,
jeg ser på de gråblå skyer,
jeg ser på den blodige sol.
Dette er altså verden.
Dette er altså klodenes hjem.
Jeg ser på de høye huse,
jeg ser på de tusende vinduer,
jeg ser på det fjerne kirketårn.
Dette er altså jorden.
Dette er altså menneskenes hjem.
De gråblå skyer samler seg. Solen ble borte.
Jeg ser på de velkledde herrer,
jeg ser på de smilende damer,
jeg ser på de ludende heste.
Hvor de gråblå skyer blir tunge.
Jeg ser, jeg ser...
Jeg er vist kommet på en feil klode!
Her er så underligt...
|Translation - English|
By Sigbjørn Obstfelder
I'm watching the white sky,
I'm watching the grey-blue clouds,
I'm watching the bloody sun.
So this is the world.
So this is the home of the planets.
I'm watching the tall buildings,
I'm watching the thousand windows,
I'm watching the faraway church spire.
So this is the Earth.
So this is the home of the humans.
The grey-blue clouds gather. The sun went away.
I'm watching the well-dressed gentlemen,
I'm watching the smiling ladies,
I'm watching the hunched horses.
How the grey-blue clouds grow heavy.
I'm watching, I'm watching...
I must have ended up on the wrong planet!
It is so strange here...
| Birgitte's |
|Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jul 2006. Became a member: Dec 2008.|
|Adobe Acrobat, MemoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, SAP, SDL Trados Studio 2014, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit|
| absciarretta endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1). |
Are you in need of speedy and accurate translations between English and Norwegian?
I am a bilingual/bicultural translator and I have lived and worked for several years in both the US and Norway. Right now I am living in the US with my American husband and our two sons. I was born and raised in Norway but my father and his family grew up in the US so we always had two cultures to relate to.
I have a BSc in Computer Science from Stavanger University and I have worked in this field for 10 years in Norway, Switzerland and the US before becoming a full-time translator. As the economy in the part of Norway where I grew up primarily revolves around the petroleum that is found off the coast in the North Sea, people in this area, myself included, are brought up with the idioms and terms of that industry in both English and Norwegian. I have also worked in various petroleum based companies for most of my adult life.
|This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.|
|Total pts earned: 117|
PRO-level pts: 113
|Top languages (PRO)|
|English to Norwegian||63|
|Norwegian to English||46|
|Norwegian (Bokmal) to English||4|
|Top general fields (PRO)|
|Pts in 3 more flds >|
|Top specific fields (PRO)|
|Automotive / Cars & Trucks||9|
|Ships, Sailing, Maritime||8|
|Mechanics / Mech Engineering||6|
|Pts in 17 more flds >|
See all points earned >
Keywords: IT, petroleum, norwegian, pc, poetry, norsk, humor, cosmetics, games, dikt, computer, computers, oversetter, translator, norwegian to english, english to norwegian, norsk, engelsk, data, information technology
Profile last updated