Working languages: English to Spanish Spanish to English
D. Pablo Stanfield H.
Local time: 19:01 PDT (GMT-7) Native in
Freelancer This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Training, Desktop publishing
Specializes in: Anthropology Botany Cooking / Culinary Education / Pedagogy Geography History Human Resources Linguistics Religion
Also works in: Advertising / Public Relations International Org/Dev/Coop Law (general) Livestock / Animal Husbandry Poetry & Literature Medical (general) Music Philosophy Printing & Publishing Psychology Social Science, Sociology, Ethics, etc. Computers (general) Archaeology Journalism Government / Politics Geology Agriculture Architecture Art, Arts & Crafts, Painting Biology (-tech,-chem,micro-) Business/Commerce (general) Cinema, Film, TV, Drama Computers: Software Computers: Systems, Networks Economics Environment & Ecology Folklore General / Conversation / Greetings / Letters Genealogy Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Sample translations submitted: 1
English to Spanish: Quaker pamphlets Source text - English Ways of Worship
Friends for 300 Years - Introduction
Translation - Spanish Maneras de adorar (El culto cuáquero de meditación)
Amigos por 300 años
Years of translation experience: 48. Registered at ProZ.com: Jul 2006. N/A English to Spanish (US State Department) Spanish to English (US Justice Department) N/A Adobe Acrobat, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint CV/Resume (DOC)
Bilingual and experienced in simultaneous, sequential and translation. I specialize in history, linguistics and religious subjects.
Profile last updated Sep 4, 2014