Working languages:
English to Italian
French to Italian
Spanish to Italian

erika valentini
LOW COSTS AND HIGH QUALITY!

Modena, Emilia-Romagna
Local time: 13:55 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
10 positive reviews
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Valentini / Erika Valentini , TRADACTION SNC
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
ReligionAccounting
IT (Information Technology)Law: Contract(s)
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw (general)
LinguisticsLivestock / Animal Husbandry
Metallurgy / CastingLaw: Taxation & Customs

Rates
English to Italian - Standard rate: 0.05 USD per word / 15 USD per hour
French to Italian - Standard rate: 0.05 USD per word / 15 USD per hour
Spanish to Italian - Standard rate: 0.05 USD per word / 15 USD per hour
Portuguese to Italian - Standard rate: 0.05 USD per word / 15 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 38, Questions answered: 23, Questions asked: 2
Translation education Bachelor's degree
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Aug 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume CV/Resume (DOC)
Professional practices erika valentini endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
Presentation :

Valentini Erika

Professional Translations from English, French, Spanish, German and Portuguese into Italian.

Via Meucci 22, San Prospero (MODENA) ITALY
Home Telephone and Fax: +39 (0)59-31-56-35 Mobile: +39 (0)347-1640961

Email: erika_valentini@virgilio.it bruno.dani@tiscalinet.it

Accurate and reliable freelance translator. Almost 5 years of experience in the translation of software products, technical documents and websites.
Main subjects: legal, automation, software, hardware, IT, patents, Users’ manual.


Languages – Italian (native) and English, French, Spanish, German and Portuguese and Italian into English, Spanish and French.

RELEVANT PROFESSIONAL EXPERIENCE

E-translator - Translation of updated part of technical manual for E-translator from English into Italian.

Einaudi: Working in team with another translator for translation of historical novel: Il priogioniero di Roma


SOGET: Translation of laptop, computer, and software manual: ACER, FUJITSU, INTEL

COMUNICARE: Translation of legal texts, and corporations acts and patents. Over 500.000 words translated from English into Italian.

FLAG AGENCY: Translation of Financial documentation about HYPO BANK GROUP: stock exchange, capital risk, balance sheets.
TECH: Translation of Olivetti printer manuals.
OKU STUDIO: Translation of games: Medievel Lords, Pacman, Seven Sins, Nemo, Stars Wars.
Milano (Italie)
DL MULTIMEDIA: Translation of videogames for PC, PSP, Xbox and phones: Rugby, Action, Earthh Empire etc.

SIEMENS AUTOMOTIVE: Translation of manuals and software about automotive (over 10.000 pages). (machines, mechanical, gears, metro).

Technod – Translation of printer manual, and machine tools, legal and marketing documentation for bid and offer of appliances from English and Spanish into italian.

Tecnopogetti – Translation of wood working machines from English into Italian for FABBRI firms.

Equatrad – Translation of anthropology texts about Indian Blackfoot.

Décathlon – Translation of sportswear, free-time brochures and marketing and legal documentation about the sport society and its international branches.

Bernardelli – Medical and pharmaceutical translation about new medicines, drugs, chemical elements.




Cat Technologies – Translation of “Windows Server 2003” manual for MONDADORI editions.


Sudio Godelli - Israeli – Translation of user manual for trainees about weapons.

Jaumann – Translation of technical patents about automation from French and English into Italian.

Seat – Wolksvagen: translation of repair’s manual and technical files from Spanish and English into Italian.



TRADNET: legal translation of contracts, license agreements and legal documents from English and French into Italian.


Cukident – Medical and pharmaceutical translations from English into Italian about orthodontics.

Criss-Cross – Medical translations about surgical mesh appliance.

EUROPEAN COMMISSION – Translation from English and French into Italian of commission’s Act and Rules.



Constant translation of software related documents for the companies that I work for.











EDUCATION/QUALIFICATIONS

Italian degree in foreign languages.

TRANSLATION TOOLS

Trados Workbench 7.5

SOFTWARE

Windows 2000,
Powerpoint
Adobe Acrobat Reader
Pagemaker
Framemaker
Adobe Illustrator
Photoshop
MS Office 2000
Norton Antivirus 2003
Paint Shop Pro

HARDWARE

Printer, scanner, fax, CD-burner.
Internet connection: cable.



Date of Birth: 29 July 1976
Nationality: Italian


Translations samples and more references available on request.
Keywords: English Italian French Spanish German Portoguese Technical Videogame Patents Legal Medical Chemical Biology Marina Videogame Games Game Dubbing Subtitling Scripts Medicine Economic Cost


Profile last updated
Oct 25, 2016






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search