Member since May '15

Working languages:
German to French
English to French

Availability today:
Barely available

May 2018
SMTWTFS
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Philippe Noth
Erudite author with 20+ years in IT

Clarens/Montreux, Switzerland
Local time: 22:11 CEST (GMT+2)

Native in: French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
IT (Information Technology)Computers: Software
Computers (general)Computers: Systems, Networks
Computers: HardwareInternet, e-Commerce
Tourism & TravelSports / Fitness / Recreation
Mathematics & Statistics

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 72, Questions answered: 28, Questions asked: 2
Payment methods accepted PayPal
Experience Years of translation experience: 31. Registered at ProZ.com: Jul 2006. Became a member: May 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Across, Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, DejaVu, Dreamweaver, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://www.noth.ch
CV/Resume French (PDF), English (PDF), German (PDF)
Training sessions attended Starting your Translation Business 2018 [download]
Medical Journals: Translating Like A Writer, Not A Scientist [download]
The Patient's Perspective: Best Practices for Translating ICFs and PILs [download]
Professional practices Philippe Noth endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

Book: Hikes for LonersA computer engineer speaking four languages, I have been working for twenty years as a developer for a huge and complex IT project. I now wish to leverage this tremendous experience in a second career as a translator or proofreader, making full use both of my foreign languages and my own.

I am also the author of two hiking guides (in French), published by Slatkine Geneva in 2013 and 2017. The books try to conciliate hiking reports with a pleasant writing style.

Finally, I used to be the owner of the website Web Bloopers / Bêtisier du Web / Web-Stilblüten, a humorous collection of translations in three languages found on the Internet. Maybe longtime Proz members remember it. It used to be quite popular among translators :)

Web Bloopers

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 76
PRO-level pts: 72


Top languages (PRO)
English to French48
German to French24
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering32
Other16
Marketing12
Medical8
Law/Patents4
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)20
Other12
Internet, e-Commerce8
Automotive / Cars & Trucks4
Computers: Hardware4
Engineering (general)4
Games / Video Games / Gaming / Casino4
Pts in 4 more flds >

See all points earned >
Keywords: French, Swiss, Switzerland, computers, technology, software, localization, outdoor, mountain, hiking, tourism, author, book, photography


Profile last updated
Apr 19



More translators and interpreters: German to French - English to French   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search