Member since Apr '07

Working languages:
English to Russian

Availability today:
Available

April 2018
SMTWTFS
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Nataliya Fomina
Swift and High Quality Translation

Saratov, Saratovskaya Oblast', Russian Federation
Local time: 19:02 +04 (GMT+4)

Native in: Russian Native in Russian
  •     
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
User message
Swift and high quality translation
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsChemistry; Chem Sci/Eng
Education / PedagogyHuman Resources

Rates
English to Russian - Rates: 0.06 - 0.08 USD per word / 25 - 30 USD per hour
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 8, Questions answered: 13, Questions asked: 1
Payment methods accepted Wire transfer, Skrill, PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 2
Glossaries Technical glossary
Translation education Master's degree - The University of Birmingham, UK
Experience Years of translation experience: 42. Registered at ProZ.com: Aug 2003. Became a member: Apr 2007.
Credentials English to Russian (University of Birmingham)
Memberships N/A
Teamstranslation e-space
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume Russian (PDF), English (PDF)
Professional practices Nataliya Fomina endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
COVER LETTER IN ENGLISH


I am a freelance English to Russian translator with 25 years of experience based in Saratov, Russia, and I would like to offer my services to your company. My areas of specialization include Chemistry, oil and gas industry, pharmaceuticals, education. I hold master’s degree in Translation Studies (the University of Birmingham, UK) and two degrees in Chemistry and English and Literature (Russian university, Saratov). I have SDL Trados 2011 installed in my computer and can translate with Trados Translator’s Workbench and Tag Editor. I also have memoQ, and can use it for translation.

The projects I translated in 2017 include: MSDS, GOSTs, patents, (about 100,000 source words in total). My usual rates for technical translation are $0.08 per source word ($0.06 for non-technical). My daily output is 2500-3000 source words.

My home office equipment includes a desktop and laptop computer, printer, scanner, copier, and cable internet. With each freelance project I undertake, I guarantee high quality of work delivered on or before deadline and prompt response to your phone calls and emails. Please let me know if I can provide you with any additional information.


The examples of my translation are located in:

- fmntl.translatorscafe.com
-http://www.proz.com/profile/58168



Regards,
Natalia Fomina
English-Russian Freelance Translator
Swift and High Quality Translation




СОПРОВОДИТЕЛЬНОЕ ПИСЬМО НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ


Я –внештатный переводчик с английского на русский с 25 годами стажа по техническому переводу, из Саратова, и я хотела бы предложить вам свои услуги. Области моей специализации включают химию, нефте- и газоперерабатывающую промышленность, техническое обучение, образование. Я имею учёную степень магистра по переводу (университет г.Бирмингем, Великобритания) и два диплома по химии и английскому языку и литературе (Саратовский университет). В моём компьютере установлена SDL Trados 2011, и я могу переводить с использованием Trados Translator’s Workbench и Tag Editor.

Проекты, которые я переводила в 2017 году включают: документацию по химии, технологии, патенты (всего около 100,000 слов текста-источника). Мои обычные расценки за технический перевод - $0.08 за слово текста-источника ($0.06 - за слово ТИ для нетехнического перевода). Моя производительность по переводу за день - 2000-2500 слов текста-источника.

Мой домашний офис оборудован стационарным компьютером и ноутбуком, принтером, сканером и кабельным интернетом. По каждому выполняемому проекту я гарантирую высокое качество работы, выполненной в срок или раньше срока, и быстрый ответ на ваши телефонные звонки и электронные письма. Пожалуйста, сообщите мне, если вам нужна дополнительная информация.

Примеры моих переводов находятся:

-http://fmntl.TranslatorsCafe.com
-http://www.proz.com/profile/58168


С уважением
Наталия Фомина
Переводчик с английского языка на русский
Быстрый и высококачественный перевод
Keywords: chemistry oil and gas industry education technical translation swift and high quality translation




Profile last updated
Apr 9



More translators and interpreters: English to Russian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search