German to Spanish: Zusammenschluss der Mineralölbereiche von Shell und DEA | |
Source text - German Die Europäische Kommission hat die Überprüfung der Auswirkungen eines geplanten Gemeinschaftsunternehmens von Deutsche Shell und RWE-DEA auf den Wettbewerb bei Mineralölerzeugnissen an das Bundeskartellamt verwiesen.
Am 3. August 2001 beantragte das Bundeskartellamt bei der Europäischen Kommission die Verweisung eines Teils der Prüfung. Sie ist möglich, wenn ein Zusammenschluss eine beherrschende Stellung zu begründen oder zu verstärken droht, durch die wirksamer Wettbewerb auf einem Markt in einem Mitgliedstaat erheblich behindert würde.
Das Bundeskartellamt vertritt die Auffassung, dass der geplante Zusammenschluss eine beherrschende Stellung beim Kraftstoff-Einzelhandel und auf verschiedenen anderen Mineralölmärkten begründen oder verstärken könnte. Das Amt berücksichtigte dabei auch den geplanten Zusammenschluss des Mineralölgeschäfts von BP und E.ON (mit den Marken Veba und Aral). Das Bundeskartellamt kam zu dem vorläufigen Schluss, die Transaktion könne dazu führen, dass die fusionierten Unternehmen zusammen mit BP/Veba/Aral und den übrigen großen Mineralölgesellschaften eine gemeinsam beherrschende Stellung insbesondere auf dem Tankstellenmarkt in Deutschland erhalten.
| Translation - Spanish
Fusión de las áreas petroleras de Shell y DEA
La Comisión Europea delegó en la Oficina Federal de Carteles de Alemania (Bundeskartellamt) el estudio acerca de las consecuencias que pudiera tener la planeada empresa conjunta entre la empresa Shell-Alemania y la RWE-DEA sobre la competencia en productos hidrocarburíferos.
El 3 de agosto de 2001 el Bundeskartellamt había solicitado ante la Comisión Europea la delegación de una parte de la revisión. Ello es posible, cuando una fusión amenaza con conformar o reforzar una posición de dominio, mediante la cual se obstaculizaría una competencia efectiva en un mercado de uno de los Estados miembros (de la UE).
El Bundeskartellamt tiene la opinión de que la fusión planeada pudiera constituir o reforzar una posición dominante en el comercio minorista y en otros mercados de los derivados de petróleo. Esta institución, además, tomó en consideración la fusión prevista entre las empresas petroleras BP y E.ON (con las marcas Veba y ARAL), llegando a la conclusión preliminar que la transacción pudiese llevar a una situación en que las empresas fusionadas, junto con el consorcio BP/Veba/Aral y el resto de las grandes empresas petroleras, obtendrían una posición de dominio compartido, en especial sobre el mercado de estaciones de gasolina en Alemania.
|