This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / Space
Automotive / Cars & Trucks
Computers (general)
Computers: Software
Engineering (general)
Furniture / Household Appliances
Petroleum Eng/Sci
Textiles / Clothing / Fashion
Electronics / Elect Eng
Telecom(munications)
Also works in:
Accounting
Advertising / Public Relations
Agriculture
Anthropology
Architecture
Botany
Computers: Hardware
Construction / Civil Engineering
Cosmetics, Beauty
Fisheries
Gaming/Video-games/E-sports
IT (Information Technology)
Law (general)
Law: Contract(s)
Medical: Health Care
Medical: Instruments
Metrology
Photography/Imaging (& Graphic Arts)
Retail
Ships, Sailing, Maritime
Transport / Transportation / Shipping
More
Less
Rates
English to Indonesian - Standard rate: 0.07 USD per word / 70 USD per hour
Portfolio
Sample translations submitted: 1
Indonesian to English: toaster user manual
Source text - Indonesian afety Instructions
. • Read all instructions and use the toaster only for its intended purpose.
. • The toaster must be switched off before plugging or unplugging it from thewall socket. Do not pull on the electrical cord to remove the plug from thewall socket.
. • Always remove the plug from the wall socket before attempting any formof user maintenance or cleaning as specified in this booklet.
. • Do not operate the toaster with a damaged electrical cord or plug or after the toaster has malfunctioned or been damaged in any manner. Return the toaster to the nearest authorised Electrolux service centre for examination, repair, or adjustment.
. • A short electrical cord is provided to reduce the hazard of entanglement or tripping associated with longer electrical cords.
. • An electrical extension cord may be used provided that it has a higherrating than the toaster. Please refer to the information provided on the toaster’s rating plate or consult with your nearest authorized Electrolux service centre for further assistance. Care should be taken to arrange the electrical extension cord so that it cannot be pulled on or tripped over.
. • Do not let the electrical cord hang over the edge of the counter or table.
. • Keep the electrical cord away from heat, oil, sharp edges and rough orhot surfaces.
. • To protect against electric shock do not immerse the electrical cord, plugor the toaster in water or other liquids.
. • Do expose the toaster to rain.
. • Do not use the toaster out of doors.
. • Do not place the toaster near gas bottles or any gas operated equipment.
. • The toaster is not intended for use by young children or infirm persons.
. • Young children must be supervised to ensure that they do not play with the toaster.
. • Never leave the toaster unattended while switched on or still hot and always disconnect the toaster from the wall socket when not in use.
Translation - English PETUNJUK PEMAKAIAN YANG PENTING
Pelanggan yang terhormat, bacalah petunjuk pemakaian ini dengan seksama. Yang paling penting, pelajarilah petunjuk keamanan pada halaman-halaman awal buku ini. Simpanlah buku ini untuk dibaca sewaktu-waktu diperlukan dan berikan kepada pemilik berikutnya bila pemanggang roti berganti pemilik.
Standar keamanan peralatan listrik Electrolux sejalan dengan aturan teknologi yang dikenal dan perundang-undangan yang mengatur keamanan peralatan listrik. Sebelum mengoperasikan pemanggang roti ini, kenalilah dengan baik petunjuk keamanan berikut:
Petunjuk Keamanan
Bacalah semua petunjuk yang ada dan gunakan pemanggang roti hanya untuk tujuan semestinya.
Pemanggang roti harus dimatikan sebelum stekernya dipasang atau dicabut dari stopkontak. Jangan mencabut steker dari stopkontak dengan menarik kabelnya.
Selalu cabut steker dari stopkontak sebelum melaksanakan prosedur pemeliharaan apapun atau pembersihan, sesuai yang ditentukan dalam buku ini.
Jangan mengoperasikan pemanggang roti bila kabel listrik atau stekernya rusak, atau bila pemanggang roti tidak bekerja dengan baik atau mengalami kerusakan apapun. Kembalikan pemanggang roti ke pusat servis resmi Electrolux terdekat untuk diperiksa, diperbaiki, atau disetel.
Kabel yang disertakan dengan pemanggang roti agak pendek demi menghindari resiko terbelit dan /atau tersandung yang disebabkan kabel terlalu panjang.
Kabel ekstension dapat digunakan dengan syarat kabel tersebut memiliki kapasitas yang lebih tinggi daripada kabel pemanggang roti. Perhatikan informasi yang terdapat pada label kelistrikan pemanggang roti atau hubungi pusat layanan Electrolux terdekat untuk mendapatkan bantuan lebih lanjut. Berhati-hatilah mengatur kabel ekstension sehingga tidak akan menyebabkan orang tersangkut atau tersandung.
Hindarkan kabel listrik menggantung dari pinggir meja atau tatakan.
Jauhkan kabel listrik dari panas, minyak, pinggir yang tajam dan permukaan yang kasar atau panas.
Untuk menghindarkan sengatan listrik, jangan merendam kabel listrik, steker, atau pemanggang roti dalam air atau cairan lainnya.
Hindarkan pemanggang roti dari hujan.
Jangan menggunakan pemanggang roti di luar ruangan.
Jangan menempatkan pemanggang roti di dekat tabung gas atau peralatan yang menggunakan gas.
Pemanggang roti ini tidak untuk digunakan oleh anak kecil atau orang yang lemah secara fisik.
Anak-anak harus diawasi agar mereka tidak bermain-main dengan pemanggang roti.
Jangan meninggalkan pemanggang roti tanpa dijaga saat menyala atau saat masih panas dan selalu cabut steker pemanggang roti dari stopkontak bila pemanggang roti tidak digunakan.
More
Less
Experience
Years of experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2006.