Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I specialize in most areas of science and technology (astronomy, biology, genetics, etc.), but I also have significant experience in EU documentation, fantasy literature, history, and archaeology. I mainly work from English into Greek, however a translation in the opposite direction can be undertaken depending on the level of difficulty and specialisation of the source text.
1995-1997: Certificate in Translation Studies, British Council, Athens, Greece
1998: Diploma in Translation of the Institute of Linguists, UK
1999: Master of Arts in Translation (with distinction), University of Surrey, UK
Having acquired multidisciplinary experience after studying and working as a professional translator for the past fifteen years, I can undertake most tasks regardless of specialisation. Quality is my main aim, but special deadlines are always taken into account.
Pricing: Upon request
Prices may increase by 60% to 100% depending on deadlines and specialisation
Keywords: technology, science, politics, fantasy literature, archaeology, history, sport