Working languages:
English to Spanish
Spanish to English
English (monolingual)

Jesse Siegel
Technology Savvy

Local time: 19:16 PDT (GMT-7)

Native in: Spanish (Variants: US, Mexican) Native in Spanish, English (Variant: US) Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Project management
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareGames / Video Games / Gaming / Casino
Rates
English to Spanish - Rates: 0.09 - 0.10 USD per word / 22 - 30 USD per hour
Spanish to English - Rates: 0.09 - 0.10 USD per word / 22 - 30 USD per hour
English - Rates: 0.09 - 0.10 USD per word / 22 - 30 USD per hour
Spanish - Rates: 0.09 - 0.10 USD per word / 22 - 30 USD per hour

All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Sep 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio
Bio
I am a young translator/copy-editor with over 4 years of experience working in the tech industry. I have a very firm grasp and deep understanding of technical terminology and I'm always excited to work with new and upcoming technologies.

A little background: I was born and raised in Mexico, my parents are both Americans (and translators!). I grew up using computers, reading and writing; luckily for me I found the perfect profession that combines these passions!

I have experience doing on-site testing in the San Francisco Bay Area, as well as off-site work via FTP or Idiom WorldServer.

Feel free to contact me if you have any questions or need further information.

I look forward to working on your project!
Keywords: spanish, osd, english, proofreading, software, instruction manuals, mexico


Profile last updated
Sep 13, 2018



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs