Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese
Portuguese (monolingual)

Dora Matos
Biomedical translator; DipTrans IOL

Portugal
Local time: 22:16 WET (GMT+0)

Native in: Portuguese 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
13 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Also works in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Chemistry; Chem Sci/Eng
Medical (general)Medical: Cardiology
Medical: Health CareMedical: Instruments
Medical: PharmaceuticalsScience (general)
ZoologyOther
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 995, Questions answered: 378, Questions asked: 2
Glossaries Biomedical Glossary_Dora Matos, Dora Matos
Translation education Other
Experience Years of translation experience: 21. Registered at ProZ.com: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
Professional practices Dora Matos endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Veterinary doctor / technical translator

Degree in Veterinary Medicine (University of Lisbon, 1993)

DipTrans (English to Portuguese) (Institute of Linguists, UK, 2006)

Ten years of technical translation in the fields of Medicine, Biotechnology, Pharmacology, Veterinary, Biochemistry, translating clinical study reports, pharmaceutical and toxicological expert reports, drug registration documentation, instruction manuals, equipment manuals, general regulatory documents, product specifications, marketing materials, press releases and scientific papers, IVD inserts and many other medical documents.

I have translated documents for major pharmaceutical and medical devices companies, such as: Dade Behring, Biosite, BioRad, BBI Diagnostics, Becton Dickinson, bioMérieux, Cholestech Corporation, Chiron Corporation, BBraun, Abbott, Bayer, Kyphon, Stryker, Arrow International, Cook Incorporated, Arthrocare, Boston Scientific, Vascular Architects, Abbot Spine, Guidant, Smith & Nephew, Ethicon Endo-Surgery, Baxter, Pfizer Lda, Masimo Corporation, Medtronic, Cook Incorporated, Smiths, LifeScan, Amo - Advanced Medical Optics, Invacare
Orthovita, etc.

SDL Trados
Wordfast Pro

CV and references available upon request
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1019
PRO-level pts: 995


Top languages (PRO)
English to Portuguese987
Spanish to Portuguese8
Top general fields (PRO)
Medical557
Tech/Engineering188
Other183
Science43
Marketing8
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Medical (general)231
Medical: Pharmaceuticals123
Medical: Instruments111
Medical: Cardiology68
Medical: Health Care56
Chemistry; Chem Sci/Eng48
Other47
Pts in 30 more flds >

See all points earned >
Keywords: pharmaceutical industry, biotechnology, medicine, biology, microbiology, biochemistry, chemistry, IVD, science, zoology, nutrition, environmental science, clinical reports, expert reports, drug registration documentation, scientific papers, medical equipment manuals


Profile last updated
Oct 8, 2018



More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search