Working languages:
German to English

Steve Kerry
Technical/contracts, 20 yrs. experience

Bridlington, England
Local time: 05:15 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Automotive / Cars & TrucksBusiness/Commerce (general)
Aerospace / Aviation / SpaceElectronics / Elect Eng
Mechanics / Mech EngineeringFisheries
Law: Patents, Trademarks, CopyrightMarketing / Market Research
Military / DefenseEngineering (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 136, Questions answered: 102, Questions asked: 1
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Experience Years of experience: 35. Registered at Nov 2006. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL TRADOS
I am a very experienced German/English translator with over twenty years' experience, specialising mainly in electrical/mechanical and automotive/aviation translations for world-leading manufacturers, with a great deal of experience in commercial contracts in the field of the provision of and remuneration for goods and services. I have also done a considerable amount of legal work for the German courts and some very exacting patent work, also work on European Standards.
Insurance work is another field in which I have much experience, particularly in the fields of pension provision, divorce settlements and assignment of policies as security.
Contact me if you would prefer a document of professional appearance, technical correctness and good literary style which will impress your client and protect you from any possibility of reclamations or complaints.
Do you like proofreading? Or would you prefer to receive a document which you can pass on immediately to your client, knowing that is has already been meticulously checked and corrected?
If you prefer the latter, contact me to discuss availability. I am sure that you will be impressed by the quality and thoroughness of the translation you receive.
Keywords: Translating, proofreading, aviation, electronics, mechanics, patents, automotive, testing, contracts, goods and services, insurance, legal, defence, sailing, fisheries, metallurgy

Profile last updated
Oct 4, 2017

More translators and interpreters: German to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search