Working languages:
English to Spanish
German to Spanish
Spanish (monolingual)

B.A. Philology & M.A. in A-V Translation

Local time: 15:12 CET (GMT+1)

Native in: Spanish (Variants: Standard-Spain, Canarian) Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Desktop publishing
Specializes in:
Cosmetics, BeautyAutomotive / Cars & Trucks
Photography/Imaging (& Graphic Arts)Advertising / Public Relations
Business/Commerce (general)Internet, e-Commerce
Marketing / Market ResearchMedia / Multimedia
Tourism & TravelJournalism

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 10, Questions asked: 14
Translation education Master's degree - Traducción Audiovisual y Localización
Experience Years of experience: 17. Registered at Nov 2006. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (ISTRAD)
German to Spanish (ISTRAD)
Memberships Sociedad Española de Lenguas Modernas (SELM)
Software Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Dreamweaver, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume CV available upon request
Professional practices radruz endorses's Professional Guidelines (v1.1).

Welcome to my profile,

My name is Rafael Rodriguez and I am freelance translator with over 17 years of experience living in Berlin (Germany) and working with the language pairs DE>ES and EN>ES.

After finishing my BA in English Philology I was able to acquire experience in different fields such as tourism, PR, EU affairs, technical and localization.

I have worked for leading companies in all of the fields mentioned above and I still work for them as a freelance translator nowadays.

I am glad to count among the projects I took part in, a well known LGTBQ+  travel guide, software for registry cleaning, Websites (social networking and mobile applications), as well as different projects for the UE dealing with environmental issues, energy, different directives and agriculture (safety guides) among others.

I have over 5 years experience working for top publishing houses, translation agencies and social network companies.

is my biggest concern and that is the reason why all of my translations go through a three steps process: research, translation and proofreading. But not only quality is in my priorities list; good communication with clients is essential to save time, resources and to make the everyday contact easier.

Constant improvement is my way of life and that is the reason why I am always learning something new. In 2011 I finished a Master Degree in Multimedia Translation (Localization, Doubling and Subtitling) and 2018 a Master in Graphic Design, while 2020 was the year for programming.

If you need more information or just need a quote for a project, please fell free to contact me.

Kind regards


Keywords: English, German, Spanish, Englisch, Deutsch, Spanisch, Inglés, Alemán, Español, translator, Übersetzer, traductor, translation, Übersetzungen, traducción, copywriting, proofreading, Korrekturlessen, corrección, translating, localization, Lokalisierung, localización, marketing, online marketing, market research, Marktforschung, IT, information, documentation, Dokumentation, documentación, library, Bibliotheken, bibliotecas, politics, Politik, política, current affairs, EU, Europe, European Union, Web 2.0, networking, torurism, Tourismus, turismo, Trados, journalism, Journalismus, periodismo, cosmetic, Kosmetik, comética

Profile last updated
Sep 16

More translators and interpreters: English to Spanish - German to Spanish   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search