This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Russian: Beauty Preparation General field: Other Detailed field: Cosmetics, Beauty
Source text - English Calypso
Ancient Spa Elixirs Collection
Fresh Homemade Cosmetics
A refreshing blend of precious unadulterated and 100% pure essential oils and herbal extracts for total body invigoration. With energizing citrus essential oils of lemon, orange and mandarin, mind-stimulating ginger, balancing sage and powerful essences from patchouli and strenghthening cedarwood . A rejuvenating and stimulating combination. The Calypso products also have hydrating, balancing, anti-fatigue and soothing properties, leaving your skin supple, and soft. An uplifting and revitalizing choice for your body and mind.
The Calypso Aromatherapy Body Treatment consists of 7 products:
Aromatherapy Cream Bath
Aromatherapy Body Emulsion
Aromatherapy Body Cream
Aromatherapy Body Splash
Aromatherapy Sea Salt Scrub
Aromatherapy Fizzing Ball
Aromatherapy Soap
Calypso Aromatherapy Cream Bath
70% Organic
Invigoration for body and mind. A soft and creamy formula based on a 100% natural cleansing base (from coconut) with natural foaming agents (no SLS) that cleanse your body without drying it.
300ml Bottle
Calypso Aromatherapy Body Emulsion
85% Organic
A toning and nourishing formula with avocado oil and coconut oil for long lasting hydration. The citrus, stimulating fragrances of the essential oil blend leave your skin perfumed and your mind uplifted.
250ml Bottle
Translation - Russian Серия «Калипсо»
Коллекция древних Spa-эликсиров
Свежая домашняя косметика
Освежающая смесь дорогих неразбавленных, 100% натуральных эфирных масел и экстрактов лекарственных трав для полного укрепления тела. В состав входят возбуждающие цитрусовые эфирные масла лимона, апельсина и мандарина, стимулирующий умственную деятельность имбирь, успокаивающий шалфей и сильнодействующие эфирные масла пачули и укрепляющего кедрового дерева. Омолаживающая и стимулирующая комбинация. Продукты серии «Калипсо» обладают увлажняющими, тонизирующими, противоутомительными и успокаивающими свойствами, они придают вашей коже мягкость и бархатистость. Будоражащий и оживляющий выбор для тела и разума.
В набор «Ароматерапевтический уход за телом серии «Калипсо » входит 7 продуктов:
Ароматерапевтический крем для ванны
Ароматерапевтическая эмульсия для тела
Ароматерапевтический крем для тела
Ароматерапевтический спрей для тела
Ароматерапевтический скраб на основе морской соли
Ароматерапевтическая бомбочка для ванны
Ароматерапевтическое мыло
Ароматерапевтический крем для ванны серии «Калипсо»
На 70% состоит из натуральных веществ
Укрепление тела и разума. Мягкая и кремообразная формула, в основе которой 100% натуральное вещество (из кокоса), с натуральными пенообразующими добавками (без лаурилсульфата натрия). Крем очищает тело, не пересушивая его.
Бутылка 300 мл
Ароматерапевтическая эмульсия для тела серии «Калипсо»
На 85% состоит из натуральных веществ
Тонизирующая и питательная формула с маслом авокадо и кокосовым маслом, предназначенная для длительного увлажнения. Цитрусовые, стимулирующие душистые вещества смеси эфирных масел ароматизируют кожу и будоражат разум.
Бутылка 250 мл
English to Russian: 4 STEPS TO SET UP YOUR HOME WIRELESS NETWORK General field: Other Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - English 4 STEPS TO SET UP YOUR HOME WIRELESS NETWORK
You can use a wireless network to share Internet access, files, printers, and more. Or you can use it to surf the Web while you're sitting on your couch or in your yard. Plus, it's easier to install than you think.
There are 4 steps to creating a wireless network:
1. Choose your wireless equipment
2. Connect your wireless router
3. Configure your wireless router
4. Connect your computers
For Windows XP users, Windows XP Service Pack 2 is not required for wireless networking, but it does make things much easier. Service Pack 2 also helps protect you against hackers, worms, and other Internet intruders.
Choose your wireless equipment
The first step is to make sure that you have the equipment you need. As you're looking for products in stores or on the Internet, you might notice that you can choose equipment that supports three different wireless networking technologies: 802.11a, 802.11b, and 802.11g. We recommend 802.11g, because it offers excellent performance and is compatible with almost everything.
Shopping list
• Broadband Internet connection
• Wireless router
• A computer with built-in wireless networking support or a wireless network adapter
Translation - Russian 4 ШАГА К СОЗДАНИЮ ДОМАШНЕЙ БЕСПРОВОДНОЙ СЕТИ
Беспроводную сеть можно использовать для одновременного доступа в Интернет нескольких пользователей, обмена файлами, использования принтеров, также для других целей. Кроме того, она дает возможность пользоваться интернетом, сидя на диване или во дворе. Простота установки – еще один плюс такой сети.
Для создания беспроводной сети необходимо выполнить 4 шага:
Пользователям Windows XP можно обойтись без пакета сервисных обновлений Windows XP Service Pack 2 для беспроводной сети, но он все упрощает. Кроме того, Service Pack 2 защитит Вас от хакеров, червей и других интернет взломщиков.
Выбор беспроводного оборудования
Первым, что нужно сделать, это убедиться в наличии необходимого оборудования. При выборе товаров в магазине или в интернете Вы могли заметить, что предлагаемое оборудование поддерживает три различные технологии беспроводной сети: 802.11a, 802.11b и 802.11g. Мы рекомендуем 802.11g, поскольку этот стандарт прекрасно работает, и совместим практически со всем.
Список необходимых условий
- Широкополосный доступ в Интернет
- Беспроводной маршрутизатор
- Компьютер со встроенной поддержкой беспроводной сети или адаптер для беспроводной сети
English to Russian: Camera NIKON D3000 General field: Other
Source text - English 1 [Recording Movies]
2 Press the MENU button to display the shooting menu.
3 Highlight an option in the Live view mode menu and press OK.
4 Press the live view button to start live view.
5 Note :
6 The view through the camera lens will be displayed in the monitor instead of in the viewfinder.
7 Before pressing the center of the multi selector to start recording, hold the playback button and press the multi selector left.
8 A microphone settings icon will be displayed in the monitor.
9 Keep the playback button pressed and press the multi selector up or down to adjust microphone sensitivity.
10 Before beginning recording, focus the camera by pressing the AF-ON button (tripod mode) or by pressing the shutter-release button halfway (hand-held mode).
11 Note :
12 Autofocus is not available during recording in hand-held mode.
13 Focus the camera before beginning recording.
14 Press the center of the multi selector to begin recording.
15 {ut1}[1] {ut2}A recording indicator is displayed during recording.
16 {ut1}[2] {ut2}The approximate time remaining is shown in the monitor.
17 Press the center of the multi selector again to end recording.
18 Note :
19 Recording ends automatically when the memory card is full.
20 Choose a live view mode
21 Start live view
22 Focus
23 Record the movie
Translation - Russian 1 [Запись видеороликов]
2 Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы вывести на экран меню съемки.
3 Выделите параметр в меню режима "Live view" и нажмите ОК.
4 Нажмите кнопку "Live view", чтобы начать просмотр.
5 Примечание:
6 Вид, который видно через объектив фотокамеры, будет отображен на мониторе, а не на экране видоискателя.
7 Перед тем как нажать центр мультиселектора для запуска съемки, нажмите мультиселектор влево, удерживая кнопку просмотра.
8 Символ настроек микрофона появится на мониторе.
9 Держите кнопку просмотра в нажатом состоянии и нажмите мультиселектор вверх или вниз, чтобы отрегулировать чувствительность микрофона.
10 Перед началом съемки сфокусируйте видеокамеру, нажав кнопку AF-ON (режим штатива) или кнопку спуска затвора до половины (режим съемки с рук).
11 Примечание:
12 Автофокус не работает в режиме съемки с рук.
13 Сфокусируйте фотокамеру перед началом записи.
14 Нажмите центр мультиселектора, чтобы начать запись.
15 {ut}[1] {ut}Во время съемки на экране появляется индикатор записи.
16 {ut}[2] {ut}На мониторе показано приблизительное время, которое осталось.
17 Нажмите центр мультиселектора, чтобы закончить запись.
18 Примечание:
19 Съемка заканчивается автоматически, когда карточка памяти заполнена.
20 Выберите режим "Live view"
21 Запустите режим "Live view"
22 Сфокусируйтесь
23 Снимайте видеоролик
Russian to English: STATEMENT OF WORK Detailed field: IT (Information Technology)
Source text - Russian ТЕХНИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ
Данный документ является Техническим заданием на разработку сайта компании «XXX» (далее – Сайт). Документ содержит перечень выполняемых Исполнителем работ, требования к дизайну, функциональности и информационному наполнению сайта и является обязательным приложением к договору № _______ от _________ г., заключенному между _________________, именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице __________________________________, с одной стороны, и ООО «XXX», именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице __________________, с другой стороны. После утверждения данного документа обеими сторонами, описанные в нем требования могут изменяться только по обоюдному согласию сторон. Все вносимые изменения должны быть зафиксированы в Дополнениях к Техническому заданию.
1. Общая информация
1.1. Назначение сайта
Цель сайта – представление компании в сети Интернет, знакомство потенциальных клиентов и покупателей с деятельностью фирмы, ее услугами и возможностями. Предоставление клиентам наиболее полной информации о компании и о ее специфических услугах, как о особых, отличающихся от услуг обычных строительных компаний своей ориентированностью на клиента, индивидуальным подходом и комплексностью оказываемых услуг.
1.2. Целевая аудитория
Сайт ориентирован на привлечение внимания и стимулирование спроса узкого круга клиентов. Клиенты компании — респектабельные люди с высоким доходом и с высокими запросами к качеству услуг, к материалам и к исполнению, ценящие время.
Translation - English STATEMENT OF WORK
The document hereby is the Statement of Work for the development of XXX company web-site (hereinafter referred to as Website). The document contains the list of deliverables which should be performed by the Provider, requirements to the design, functionality and content; the document is the obligatory annex to the agreement № _______ dated _______ , concluded between ______________, hereinafter referred to as “Provider”, represented by _________________________ on the one part and XXX LLC , represented by _________________________ on the other part. As soon as this document is approved by both parties, the requirements, described herein can be amended only after having been bilaterally agreed by the parties. All the amendments shall be set forth in the Annexes to the Statement of Work.
2. General Information
1.1. Website Purpose
Website purpose is representation of the company in Internet, introducing the company business activity, its services and facilities to the would-be customers and buyers. Giving the customers the most complete information about the company and its specific services; they should be represented as special ones, which differ from services of ordinary construction companies by their customer focus, individual approach and complexity.
1.2. Target Audience
Website is geared to drawing attention and stimulating demand of a narrow segment of clients. Company clients are respectable people having high income and demanding high quality of services, materials, provider; they appreciate their time.
More
Less
Translation education
Master's degree - Kherson State University
Experience
Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Dec 2006.
English to Ukrainian (Kherson State University, Master's Degree) Ukrainian to English (Kyiv National Taras Shevchenko University, Post-Gr) English to Russian (Taras Shevchenko National University of Kyiv)
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
My name is Olga Slavova. I am a freelance translator and interpreter with more than 8 years of experience. My working languages are Russian, Ukrainian and English. I have Master’s Degree in English and I finished postgraduate studies in translation and interpreting. By now I have completed a lot of interesting projects and translated thousands of pages. I am professional, reliable, hardworking, experienced and well-educated. I can offer you quality translation, efficiency and good balance of price and value.
My experience is shown in the CV attached. I can be reached anytime via my cell phone +38-093-538-0437, e-mail [email protected] or Skype – olgaslavova.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.