Working languages:
English to Spanish

Viviana Pérez

Santiago, Region Metropolitana, Chile
Local time: 06:17 CLT (GMT-4)

Native in: Spanish Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
InsuranceHuman Resources
ReligionMarketing / Market Research
Education / PedagogyLaw (general)
Management

Rates
English to Spanish - Rates: 0.06 - 0.15 USD per word / 25 - 25 USD per hour
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 11, Questions answered: 17, Questions asked: 13
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Mining glossary
Translation education Other - Escuela Latinoamericana de Idiomas, ELADI
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Jan 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Instituto Profesional ELADI, verified)
Memberships N/A
TeamsKINGDOM: Global Network of Christian Translators and Interpreters
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Corel Draw, Powerpoint, Wordfast
Professional practices Viviana Pérez endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.0).
Bio
I have been a translator for almost nine years. My professional studies were done at ELADI, and areas of particular focus have been insurance, human resources, marketing, and law. The following are illustrative of the kinds of documents that I have translated.

Recent projects include:

Insurance translation

• Training courses for insurance agents at both basic and advanced levels
(instructor’s manuals, student materials, slide presentations, and study guides)
• Underwriting guide (for agents)
• Forms, questionnaires, application forms
• Legal documents, such as; agreements, authorizations, notices, consents,
quotations, bank draft agreements, etc.
• Worker’s benefits explanations
• Flyers and promotional literature

Human resources

• Corporate newsletters that provide the employee with timely information on benefits, retirement and medical plans, health and related services programs, awards and incentives, finances, safety tips, etc.
• Employee Handbooks


Workplace Safety Manuals

• Hazard Management, Incident Investigation, Injury Management, Work Area Barricade Protections, Marine Operations, Confined Space Rescue Teams, Crane Safety, Watch for Fire Smoke and Sparks, Personal Protective Equipment (PPE), Automatic External Defibrillator.

Legal translation

• Contracts and Agreements, Authorizations, Consents, Power of attorney, Consent of Board of Directors

Theological Translation

• More than 130.000 words in translation of theological material such as articles, books, training material, fliers and booklets.



-----------------------------

Realicé mis estudios en el Instituto Profesional ELADI, y estoy dedicada a la traducción desde hace nueve años. Mi experiencia profesional se concentra, principalmente, en el área de los seguros, recursos humanos y legal. Los siguientes son los tipos de texto que he traducido:

Seguros:
- Cursos de capacitación básicos y avanzados para agentes de seguros.
- Manual de suscripción para uso del agente.
- Formularios (de actividad deportiva, seguro de viaje, declaración personal de salud, estado financiero, de aviación, etc.)
- Propuesta de seguros.
- Documentos legales de seguros tales como: contratos, autorizaciones, notificaciones, consentimientos.
- Planes de prestaciones laborales.

Bienestar y Recursos Humanos:
- Boletines mensuales de bienestar con información al empleado sobre beneficios , prestaciones laborales, planes de jubilación, planes médicos, convenios, programa, salud, premios e incentivos, consejos de seguridad laboral, etc.


Prevención de riesgos.
Traducción de boletines de seguridad:
- La seguridad en el manejo de materiales peligrosos.
- Investigación de incidentes.
- Procedimiento frente a accidentes laborales.
- Operaciones marinas.
- Rescate en espacios confinados.
- Prevención de riesgos en las operaciones con grúas.

Legal
- Acuerdos de directorio, actas, poderes, contratos, autorizaciones, mandatos.

Técnica
- manuales de bicicletas, construcción, equipos, maquinarias.

Traducción teológica
- Más de 130.000 palabras en traducción de textos eclesiásticos: cursillos, material de capacitación, artículos, folletos, etc.

Interpretación consecutiva

- Interpretación de ceremonias de matrimonio en registro civil, interpretación de charlas, reuniones, visitas.

Esperiencia en coordinación y supervisión de equipos de traducción.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 11
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Spanish11
Top general fields (PRO)
Other8
Law/Patents3
Top specific fields (PRO)
Insurance4
Music4
Law: Patents, Trademarks, Copyright3

See all points earned >
Keywords: seguros, bienestar, prevención de riesgos, capacitación, recursos humanos, seguridad industrial, higiene industrial, legal translations, contratos, insurance, health care, legal, medicine, trainning, construction, health, newsletter, magazines, books, forms, applications, HealthCare, law, christian, theology, religion, manuals, Latinamerican, training, courses, Occupational Health, Occupational Safety, Industrial Hygiene, Industrial Safety, Occupational Risk Prevention.




Profile last updated
Nov 16, 2017



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search