Working languages:
English to French
Spanish to French

AITC member Eng-Fre + 20 years of exp.

Local time: 16:53 CEST (GMT+2)

Native in: French 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What stephbell is working on
Dec 21, 2017 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to FRA project, 1206 words for Translators without Borders Educating children in emergency settings ...more »
Total word count: 1206

User message
Translation - A lifetime passion
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Stéphanie Bellumat / Translate2French
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
International Org/Dev/CoopGovernment / Politics
Marketing / Market ResearchMedical: Pharmaceuticals
Medical (general)Cosmetics, Beauty
Textiles / Clothing / FashionSports / Fitness / Recreation

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 22,457
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1343, Questions answered: 598, Questions asked: 24
Translation education Master's degree - Translation and Conference Interpretation (Eng-Spa-Fre) - Monterey Institute of International Studies (USA)
Experience Years of translation experience: 25. Registered at Mar 2000. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to French (Monterey Institute of International Studies, verified)
Memberships AITC
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Professional practices stephbell endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I am an established native French translator and reviewer with more than 20 years of experience in various fields of expertise.

I started my career as a professional freelancer back in 1993, and have since been working and living in the US, Canada and France. Throughout those years, I have developed excellent writing skills, a keen eye for detail, a deep understanding of the three cultures in which I have successively been immersed, as well as a true passion for my work.

My objective is to help you communicate efficiently with your foreign audience by delivering an impeccable translation of your source text, submitted well in time, and culturally adapted to the target country.

I am proud to count among my clients the UN/CTU, some high-profile NGOs, several small and Fortune 500 companies, a world leading University, the Canadian Government, as well as renowned translation agencies throughout the world.

So if you are looking for a professional French translator with a solid reputation and excellent references, you are in the right place!
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 1474
PRO-level pts: 1343

Top languages (PRO)
English to French1222
Spanish to French121
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
General / Conversation / Greetings / Letters142
Business/Commerce (general)111
Textiles / Clothing / Fashion78
Government / Politics68
Medical (general)63
Sports / Fitness / Recreation63
Education / Pedagogy49
Pts in 59 more flds >

See all points earned >
Keywords: Articles, booklets, brochures, business correspondence, catalogues, corporate documents, handbooks, informed consent forms, interviews, labels, newsletters, packaging, posters, presentations, press releases, product information, questionnaires, MSDS, specifications, marketing surveys, training material, tutorials, user documentations, web content, Advertising, Marketing, Public relations, Medical, Pharmaceutical, Cosmetics, Government, International Organizations, NGOs, Software localization Human Resources, Management, Education, E-Learning General correspondence

Profile last updated
Apr 26, 2017

More translators and interpreters: English to French - Spanish to French   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search