Working languages:
Japanese to English
English to Japanese

hymantrans
Accurate and smooth translation

Fukuyama, Hiroshima
Local time: 11:35 JST (GMT+9)

Native in: Japanese Native in Japanese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Quality Japanese and Chinese translation by in-house translators
Account type Translation agency/company employee or owner
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Interpreting, Editing/proofreading, Website localization
Expertise
Specializes in:
Mechanics / Mech EngineeringScience (general)
Tourism & Travel
Rates

Experience Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jan 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships JAT
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Website http://www.yokomoji.com/
Bio
www.yokomoji.com
Keywords: Japanese, Chinese, English, Korean, machine tools, technical, tourism, user's/service manual, public relations, article. See more.Japanese, Chinese, English, Korean, machine tools, technical, tourism, user's/service manual, public relations, article, letter, brochure, company website, advertisement, restaurant menu, product specifications, editing, DTP, environment, MSDS, marriage/birth certificate, CSR, drawing, printing, art, comics, cosmetics, apparel, contract. See less.


Profile last updated
Jan 13, 2010



More translators and interpreters: Japanese to English - English to Japanese   More language pairs