This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Il faut se poser des questions sur ces escouades de psychiatres et de psychologues que l’on convoque immédiatement, dès que survient une catastrophe, auprès des proches des victimes, que l’on emmène en pèlerinage sur les lieux du drame pour les aider, dit-on, à « faire leur travail de deuil ». Il s’agit là d’un abus de langage, et d’un abus de pouvoir, au nom des bons sentiments. Les gouvernements, aujourd’hui, sont convaincus qu’il est de leur devoir d’effacer immédiatement la douleur. À Charm el Cheikh, on a voulu conjurer la mort en invitant les proches des défunts à accélérer un processus qui devrait être lent. Le deuil est désormais considéré comme une pathologie, alors qu’il s’agit d’un sentiment humain, normal, souhaitable, qu’il faut respecter en laissant du temps à celui qui l’éprouve et non en le poussant à l’effacer de sa mémoire.
Les sociétés traditionnelles étaient organisées autour d’institutions stables, avec des rites de naissance, de passage d’un âge à un autre, d’initiation, avec le marquage de la différence sociale des sexes, et de séparation des vivants et des défunts. Les rituels de funérailles s’inscrivaient dans le temps, avec des vêtements appropriés de deuil, puis de demi-deuil, socialisaient le chagrin et la relation aux morts. Aujourd’hui, les biotechnologies, qui interviennent avant même la naissance et retardent l’âge de la fin, modifient notre rapport à la mort. Et la médicalisation neutralise les étapes de la vie. Dans un univers d’individualisme exacerbé, de repli sur soi, de culte de la performance personnelle, tout état de mal-être est dénié, vécu comme pathologique, y compris la souffrance due à la perte d’un proche.
[……..]
Ce refus du passé, des attaches et de la mort relève de cette idéologie du développement personnel qui vise à produire des êtres narcissiques et « désaffectivés ». L’autre devient menaçant ; le lien, dangereux. Il faut être toujours en forme, bannir la tristesse et le chagrin, [……] Dès lors, le deuil est considéré comme un état improductif et anormal, qu’il faut traiter. […………..]
On est sommé de souffrir vite et fort. Et d’oublier encore plus vite.
Translation - Norwegian Å gi gi sorgen tid
Det er på tide å bli mer kritiske til horden av psykologer og psykiatere som tilkalles ved katastrofer for å hjelpe pårørende som, ved å sendes på pilgrimsreise til ulykkesstedet, skal kunne bearbeide sorgen. Til tross for at meningen er god snakker vi her om misbruk av språk og makt. Regjeringene er i dag overbeviste om at det er deres oppgave å fjerne all smerte så fort som mulig. I Charm El Cheik ville man ha manet bort døden ved å oppfordre de dødes pårørende til å påskynde en prosess som burde ha vart lenge. I våre dager blir sorgen sett på som noe patologisk, mens det i virkeligheten er en menneskelig, normal og ønskelig følelse som må respekteres ved å gi den sørgende all tid han trenger uten å oppfordres til å fortrenge den.
Før i tiden var samfunnet bygget opp rundt stabile institusjoner med faste ritualer ved fødsler, overgang fra en livsfase til en annen og ved all form for opplæring, med markering av kjønnenes sosiale forskjeller samt et klart skille mellom de levende og de døde. Begravelsesritualene fulgte et bestemt tidsmønster ved at man gikk med sørgeklær og etter hvert klær tilpasset en mer bearbeidet sorg, noe som innordnet sorgen og forholdet til de døde i samfunnet. Bioteknologiene som tas i bruk, til og med før fødselen og som utsetter våre siste leveår, har i dag forandret vårt forhold til døden.
Legevitenskapen, på sin side, gjør at livsetappene blir mer og mer usynlige.
I en verden full av overdreven individualisme, selvopptatthet og personlig selvdyrking, blir alle vonde følelser benektet og sett på som patologisk-også smerte ved tap av en nær.
Denne benektelsen av fortiden, personlige bånd og døden har sin grobunn i ideologien om personlig selvdyrking, som har til hensikt å produsere selvopptatte og kyniske mennesker. Våre medmennesker blir på denne måten truende og båndene farlige. Man skal til en hver tid være på topp, fornekte det triste og sorgen som i våre dager blir sett på som en uproduktiv og unormal tilstand som må behandles. Vi beordres til å sørge fort og intenst.
Og glemme så fort som mulig.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - ESIT
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Jan 2007.
My name is Kathinka,I live in France since 2000 and have been working for a French-based e-commerce website promoting a variety of products, including consumer electronics and baby products. I mainly translate the products sold on their website and advertising campaigns, legal documents, emailing etc.
Do not hesitate to contact me for any translation in connection with my languages.
Keywords: tourisme, internet, e-commerce, interpreter, translator, music, travel, norway, culture, technology. See more.tourisme,internet,e-commerce,interpreter,translator,music,travel,norway,culture,technology,internet,litterature,norvegian,french,cinema.... See less.