Working languages:
French to Italian
English to Italian
Italian to English

Isadora Calcagni
The sublime art of translating

Rome, Lazio, Italy
Local time: 12:28 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
User message
Reliable interpreter and translator
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Website localization, Transcription
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)Accounting
Finance (general)Medical (general)
Medical: Pharmaceuticals
Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 11
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted MasterCard, Visa, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - Conference interpretation
Experience Years of translation experience: 11. Registered at ProZ.com: Jan 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Italian (Libera Università degli Studi S.Pio V, Rome, verified)
English to Italian (Libera Università degli Studi S.Pio V, Rome, verified)
Italian to English (Libera Università degli Studi S.Pio V, Rome, verified)
Spanish to Italian (Libera Università degli Studi S.Pio V, Rome, verified)
Italian to French (Libera Università degli Studi S.Pio V, Rome, verified)


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multicorpora, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
SDL Trados Studio 2011 Getting Started
Website http://goo.gl/forms/Tt38S4WPq2
CV/Resume English (PDF)
Training sessions attended SDL Trados Studio Getting Started
Corso approfondito sulla traduzione medica [download]
Corso approfondito sulla traduzione farmaceutica [download]
Professional practices Isadora Calcagni endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
I am a freelance interpreter and translator and I live in Rome.
I obtained my degree in Foreign Languages and Literatures at the University of Cassino in 2005 and my Master’s Degree in Conference Interpreting at the San Pio V University in Rome on March 2008.

In 2001 I completed a 6-months period of studies at the University of Lille "Charles de Gaulle", France, and in 2003 a 1-month of summer studies at the University of Grenoble "Stendhal". Since 2006 I have been travelling in the UK and working as au-pair (Bristol).
I also did a 1-month period of studies at the University of Salamanca in 2010.

I work as a consecutive, simultaneous and liaison interpreter during meetings and exhibitions, both in Italy and abroad, and as a freelance translator in the following fields: literature, marketing, economics, tourism, general medicine and health care, religion, international organizations, environment, agro-industry, websites, etc.

Some of my assignments and clients:
- ICE
- INMP
- Oservatorio Romano
- Bristol Council
- Various travel agencies
- Cibist Pharmaceuticals
- etc.

References are available upon request.
Translation Capacity: 150 WPH.
Keywords: isadora calcagni, english, french, spanish, italian, website localization, legal, medical, medicine, pharmaceutical, accounting, court, finance, sworn translation, interpreter for conferences and business meetings with clients abroad, quality audit interpreter for factory visits, rome, italy, traduction assermentée, interprète, traducteur, interprete per viaggi di lavoro all'estero, apostilla, apostille, legalizzazione


Profile last updated
Dec 13, 2015






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search