Working languages:
English to Arabic
Arabic to English

mohaaa2020
EgyTrans.Net

Egypt
Local time: 02:43 EET (GMT+2)

Native in: Arabic Native in Arabic, English Native in English
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Desktop publishing, Project management, Vendor management, Sales, Operations management
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaIT (Information Technology)
Medical: Health CareMedical (general)
Medical: PharmaceuticalsMedical: Instruments
Medical: CardiologyTelecom(munications)
Business/Commerce (general)International Org/Dev/Coop

KudoZ activity (PRO) Questions asked: 3
Payment methods accepted PayPal, Skrill, Wire transfer, Check, Money order, Western Union
Translation education Master's degree - Faculty of Arts
Experience Years of translation experience: 12. Registered at ProZ.com: Jan 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Arabic (Egyptian Translators Association )
Arabic to English (Egyptian Translators Association)
English to Arabic (ATN/APTS No.10641)
Arabic to English (ATN/APTS No.10641)
English to Arabic (Department of English Faculty of Arts, Cairo University )


Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Alchemy Publisher, Catalyst, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Other CAT tool, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Wordfast, XTM
Website http://www.egytrans.net
Bio
With over fifteen years of experience in the translation industry and various specialist areas, my services could be just what you are looking for. As a native Arabic speaker living and working in Egypt, I am able to offer very natural-sounding translations. My BA and MA in English Language & Translation along with a couple of months spent living in UK, mean that I have an excellent understanding of the British culture and the more complicated nuances of the English language.
Keywords: English Arabic Translation, Arabic Proofreading, Arabic Translation, Arabic website localization, Finance, Economics, Legal Arabic Translation, English Arabic Translator and Proofreader, English to Arabic Translator, English to Arabic Translation, Translator, Arabic translator, Arabic translation, Arabic to English translator, Arabic to English translation, Arabic to English translator, Arabic to English translation, Localization, Website localization, Software localization, Professional Arabic to English translator, Professional Arabic to English translation, Professional English to Arabic translator, Professional English to Arabic translation مترجم ، مترجم عربي ، عربي ، مترجم عربي انجليزي ، مترجم انجليزي عربي ، ترجمة ، ترجمة لغة عربية ، ترجمة عربية ، ترجمة من انجليزي الى عربي ، ترجمة قانونية ، ترجمة مالية ، سياحة ، فنادق, ترجمة قانونية من انجليزي لعربي, Patent Translation, Patent Translator, Patent Proofreader, Patent Editor, Patent, Patents, B.Sc., M.Sc., Ph.D., Faculty of Science, Zoology Department, Zoology, Cairo University, Saudi Arabia, KSA, Legal, MSDS, MSDSs, Material Safety Data Sheet, Material Safety Data Sheets, Material, Safety, Data, Sheet, Sheets, Immunology, Molecular Biology, Genetics, Biochemistry, Parasitology, Recombinant Vaccines, Recombinant, Vaccines, Medical, Genetics, Life Sciences, Medical Devices, Devices, In-Vitro Diagnostics, In Vitro Diagnostics, IVD, IVDs, Rabies Vaccine Developing Project, Rabies, Developing Project, Agriculture, Small Business, Electronics, Space, Military, Physics, Petroleum Industry, Chemical synthesis, Civil Engineering, Electronics, HCV, HBV, Hepatitis C Virus, Hepatitis B Virus, Hepatitis, Faculty of Arts, Faculty, Arts, Questionnaire, Linguistic Validation, Linguist, Linguistic, Validation, Food Labels, IT, Computer, Software Localization, Hardware, Digital Camera, WebCam, Manual, Telecommunication, Petroleum, Engineering, Automotive, Legal Contracts, Contracts, Oil, Gas, Oil and Gas, Oil & Gas, Oil&Gas, Oil and Gas Contracts, Oil & Gas Contracts, Oil&Gas Contracts, Arabic to English, AR to EN, Arabic>English, AR>EN, Egypt, English>Arabic, En>Ar, English to Arabic, English-Arabic, EN to AR, Audio Reviewer, Translator, Proofreader, Editor, Medical Representative, Representative, In-Country Investigator, In-Country, Investigator, Translation, Proofreading, VO, Voice-over, Arabic VO, Arabic Voice over, Editing, Website Localization, Localization, Linguistic Validation, Trados, Wordfast Pro, WF PRO, Deja Vu, SDLX, InDesign, DTP, Desktop Publishing, SDL Trados, SDL Trados 2007, Trados Studio 2011, SDL Trados Studio 2014, SDL Trados Studio 2014 SP2, SDL Trados Studio 2015, Studio, memoQ, memoQ 2014 R2, مترجم، ترجمة، ترجمات، تراجم، ترجمة طبية، ترجمة علمية، مراجعة ترجمة، ترجمة براءات اختراع، ترجمة براءة اختراع، براءات اختراع، براءة اختراع، ترجمة صيدلانية، ترجمة تقنية، صيدلانية، طبي، ذاكرة ترجمة، علمي، علمية، علوم، طب، تقنية، صحية، صحي، بترول، غاز، بترول وغاز، توطين مواقع، تعريب مواقع، توطين، نشر مكتبي، حاسب آلي، كمبيوتر، صفيحة بيانات السلامة، ماجستير، دكتوراة، تصميم، لقاح، مصل، أمصال، لقاحات، أمصال ولقاحات.


Profile last updated
May 22



More translators and interpreters: English to Arabic - Arabic to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search