Working languages:
Italian to English
French to English
Spanish to English

Tania Lines
Perfectionist - Creative - Reliable

Walton-on-Thames, England
Local time: 10:35 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaCooking / Culinary
Food & DrinkGeneral / Conversation / Greetings / Letters
NutritionTourism & Travel

Italian to English - Rates: 0.06 - 0.08 GBP per word / 20 - 30 GBP per hour
French to English - Rates: 0.06 - 0.08 GBP per word / 20 - 30 GBP per hour
Spanish to English - Rates: 0.08 - 0.10 GBP per word / 20 - 30 GBP per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 3
Translation education Bachelor's degree - The Open University
Experience Years of experience: 21. Registered at Jan 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Diplomas of Spanish as a Foreign Language)
Italian to English (CILS)
French to English (Ministère de l'Education Nationale)
Memberships ITI, CIOL
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC)
Events and training

Between 1988 and 2004, I lived, studied and worked abroad - Switzerland, Germany, Spain and Italy - perfecting my linguistic skills and extending my language repertoire.

Much of my work experience both abroad and in the UK has been gained within P.A. roles, in large and small international companies, in IT, Construction, Banking, Legal, Market Research, and government-funded sectors, although I have also turned my hand to sales, retail and conference organising. Since 2001, I have concentrated my efforts on translation, mostly on a freelance basis with some in-house experience.

I am a perfectionist and strive to produce work of the highest quality, respectful of deadlines and adaptable to clients’ needs in order to ensure all round satisfaction. My eagle eye and attention to detail, articulacy and creativity in my native tongue and my love of language equip me with the ideal tools for translation, editing and proof-reading.

Please see my CV for more details.

Update (2019):

Since 2008, I have taken a work break to raise my daughter. However, I have continued to study, achieving a First in a Bachelor of Arts (Honours) in Modern Language Studies with French and Spanish. I am now studying for a Masters in Translation with The Open University.

Keywords: translation, proofreading, transcription, audiovisual material, culture, cinema, art, music, food, nutrition, cooking, menus, wine, linguistics, human geography, travel, tourism, recreation, general, certificates, education, fitness, beauty, psychology, humanities, marketing, market research.

Profile last updated
Dec 9, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search