English to SpanishSpanish to EnglishItalian to Spanish Spanish (monolingual)English (monolingual)
| Eugenia Corbo |
Experience and quality
East Boston, Massachusetts
Local time: 17:02 EDT (GMT-4)
| Freelancer, Verified site user |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Translation, Editing/proofreading, Website localization, Training, Project management, Vendor management|
|Advertising / Public Relations||Tourism & Travel|
|Medical: Pharmaceuticals||Poetry & Literature|
|Linguistics||Law: Patents, Trademarks, Copyright|
|Human Resources||General / Conversation / Greetings / Letters|
|Education / Pedagogy||Computers (general)|
|Also works in:|
|Engineering (general)||Media / Multimedia|
English to Spanish - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour
Spanish to English - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour
Italian to Spanish - Standard rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour
| PRO-level points: 44, Questions answered: 49, Questions asked: 113 |
|Other - (4-year degree plus internship) INES en Lenguas Vivas, Buenos Aires, Argentina (1990-1994)|
|Years of translation experience: 27. Registered at ProZ.com: Mar 2000.|
|English to Spanish (INES en Lenguas Vivas J.R.Fernández, Buenos Aires)|
|Across, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, InCopy, Powerpoint, SDL TRADOS|
| CV/Resume (RTF)|
University degree in technical and scientific translation.
Translation/Editing from English into Spanish using CAT tools.
Major fields: marketing (brochures, websites), business, financial services (annual reports; prospectuses), medical devices, healthcare, social services, human resources (employee handbooks, benefit packages, employee training), telecommunications, IT, biotech, user manuals, school textbooks (for use in the US).
Experience: 4 years freelance experience, 2 years experience in intellectual property (Buenos Aires, Argentina), 8 year in-house experience in US-based agency. Currently editor in educational publishing house.
Keywords: spanish, argentina, technical, scientific, IT, computers, internet, advertising, biochemistry, chemistry, biology, information technology, english, english-spanish, patent, patents, intellectual property, copywriting, CAT, trados, catalyst, deja vu, translation memory
Profile last updated
Dec 9, 2011