Working languages:
French to Italian
English to Italian

Patrizia Licchetta
High-level professionalism

Tricase, Italy
Local time: 06:21 CEST (GMT+2)

Native in: Italian 
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Computers: Systems, Networks
IT (Information Technology)Marketing / Market Research
Telecom(munications)Economics
Human ResourcesAutomation & Robotics
Law (general)Automotive / Cars & Trucks

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 146, Questions answered: 76, Questions asked: 7
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Carta EN-ITA, Carta FR-ITA, Legale FR-IT, Marketing FR-ITA, Misc, Profumi FR-IT, Tecnico EN-ITA, TLC FR-ITA
Translation education Graduate diploma - University of Bari
Experience Years of translation experience: 19. Registered at ProZ.com: Apr 2000.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (University of Bari (Italy), verified)
French to Italian (University of Bari, verified)
Memberships N/A
TeamsPharmaTrad - Medical and Pharmaceutical Translations, Translating for tourism
Software Adobe Acrobat, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Abby Fine Reader Pro 7, FileZilla, MemoQ, OKAPI Tools (cat tools), RWS Localisation Tools, Scansoft PDF Professional 4, TMX Validator, Trados Studio, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Patrizia Licchetta endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Web sites localisation
IT & Consumer Electronic Products
Networking
Edutainment
Video games
User manuals
General medicine
Commercial Business & Financial documents
Contracts
Advertising
Marketing
Environment
Tourism
Art
Sport
Screenplays
Subtitling
Literature
Freelance Translator
Bilingual in French
Daily output 3500 words/day (French to Italian) and 2500 words/day (English to Italian)
Keywords: HTML, website, localisation, IT, hardware, software, consumer electronics, networking, videogames, manuals, medicine, general medicine, commercial, contracts, advertising, copywriting, marketing, environment, tourism, brochure, leaflet, screenplay, sport, subtitling, literature HTML, sites web, localisation, informatique, hardware, logiciels, matériel élecronique, réseaux, jeux vidéos, manuels de produits, médecine, médecine générale, commercial, documents commerciaux, contrats, publicité, copywriting, marketing, environnement, tourisme, brochures, maquettes, plaquettes, scénarios, sport, soutitrage, littérature HTML, siti web, localizzazione, IT, hardware, software, electronica di consumo, networking, videogames, video, manuali prodotti, medicina, medicina generale, commerciale, contratti, pubblicità, copywriting, marketing, ambiente, turismo, brochure, depliants, copioni cinematografici, sport, sottotitoli, letteratura


Profile last updated
Sep 26, 2017



More translators and interpreters: French to Italian - English to Italian   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search