Working languages:
German to Italian
English to Italian

Daniela Rita Mazzella
Accuracy, reliability and flexibility

Napoli, Campania, Italy
Local time: 05:56 CET (GMT+1)

Native in: Italian 
  • Send message through MSN IM Google IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
<i>Translate to communicate</i> - Welcome to my profile!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Project management
Specializes in:
Automation & RoboticsBusiness/Commerce (general)
Computers: Systems, NetworksEnergy / Power Generation
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)
Mechanics / Mech EngineeringTransport / Transportation / Shipping
Printing & PublishingEnvironment & Ecology

Preferred currency EUR
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 105, Questions answered: 75, Questions asked: 44
Project History 0 projects entered
Portfolio Sample translations submitted: 4
Glossaries Elettronica, Generale, Meccanica, Medicina
Translation education Master's degree - Master in Traduzione specialistica Inglese > Italiano (Consorzio ICON in collaborazione con l'Università di Pisa, Bari e Genova)
Experience Years of experience: 15. Registered at Mar 2007. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Consorzio ICON, verified)
English to Italian (Università degli Studi di Napoli Federico II, verified)
German to Italian (Università degli Studi di Napoli Federico II, verified)
English to Italian (Università Cà Foscari di Venezia , verified)
Memberships N/A
TeamsEuropean Translators 2010
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Adobe Pdf Creator, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, Translation Workspace, Wordfast
Forum posts 45 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Daniela Rita Mazzella endorses's Professional Guidelines (v1.1).

"Translation is not a matter of words only: it is a matter of making intelligible a whole culture." (Anthony Burgess)


Freelance Technical Translator Italian native speaker

German > Italian English > Italian


  • Technical translations – Localization
  • Proofreading and editing
  • Terminology management
  • Texts writing

I'm an Italian mother-tongue based in Italy freelance translator specializing in technical translation from German / English into Italian. I'm also editor and proofreader of various kinds of texts.

I’m German > Italian ProZ certified. I've experience both as in-house and freelance translator, both in Italy and in Germany.

I have a Degree in Foreign Modern Languages and a University master’s degree in Specialist translation English > Italian with fields of expertise: Information technology / Localization and Environment / Energy.

I periodically partecipate in continuing education seminars for translators as well as conferences.

I work with the most important CAT tools available on the market: Trados, Idiom, Logoport, Wordfast, Across, Passolo, but I am always open and interested in learning and testing other tools.

Main projects

Information technology and localization
  • Hardware: technical documentation of desktop computers, notebooks, modems, printers, semiconductors, etc.
  • Software: technical documentation of application programs, instant messaging, antivirus, etc.
  • Websites
  • Collateral material

Consumer electronics
  • Digital video cameras and cameras
  • Digital TVs
  • Home theatres
  • Navigators
  • Telephone services
  • Programmable thermostats

  • Touristic buses
  • Cars

  • Machine tools
  • Cutting machines

Energy and Environment
  • Energy Saving Technologies: Photovoltaic Package Solutions, Solar Control Glass
  • Documentation and regulations on the monitoring of bathing water quality
  • CCS Technology
  • Plastics Recycling Methods
  • Waste Disposal Methods
  • Sustainable Building Techniques
  • Meteorological Prediction Systems
  • Food Safety

  • Shopping trolleys
  • Shelves and other shops equipment and accessories
  • Lamps
  • Hairdryers

  • Business correspondence
  • Press releases
  • Advertising texts
  • Questionnaires, newsletters, promotional messages
  • Websites
  • Demos, Packaging

I also have experience in fields such as Electrical engineering, Telecommunication, Tourism, Travel and Folclore, Linguistics and Literature, Food and cooking, Health and well-being, Fashion and trends.

Rates upon request

Please contact me for a free translation text, references or for my CV


Tel.: +39 081 903 14 48
+39 347 930 40 29

Skype: danisa07

Also on:

Linkedin Twitter Facebook Please visit me on my blog
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 105
(All PRO level)

Top languages (PRO)
German to Italian83
English to Italian22
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Mechanics / Mech Engineering49
Automotive / Cars & Trucks14
Medical (general)12
IT (Information Technology)12
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs4
Transport / Transportation / Shipping4
Computers: Software4
Pts in 2 more flds >

See all points earned >
Keywords: Traduzioni tedesco italiano, traduzioni inglese italiano, traduttrice tedesco italiano, traduttrice inglese italiano, revisione di testi, informatica, computer, localizzazione, hardware, software, marketing, traduzioni tecniche, settore meccanico, agenzie di viaggi, revisore di testi, commercio, redattrice, turismo, viaggi, hotel, alberghi, folclore, nutrizione, stampa, alimenti, moda, bellezza, carrelli spesa, tagliatubi, macchine da taglio, imbarcazioni, yacht, manuali, manualistica, pubblicità, autobus turistici, minibus, logistica, musica, strumenti musicali, strumenti CAT, Űbersetzungen Deutsch Italienisch, Űbersetzungen Englisch Italienisch, Űbersetzerin Deutsch Italienisch, Űbersetzerin Englisch Italienisch, Korrekturleserin, Korrekturlesen, Informatik, Lokalisierung, Technik, Mechanik, Reisebüro, Handel, Redaktion, Reise, Ernährung, Presse, Folklore, Lebensmittel, Mode, Schönheit, Einkaufswagen, Rohrschneider, Schneidemaschine, Űbersetzungsdienst, Fachübersetzungen, Werbetexte, Fräser, Omnibus, Reisebus, Logistik, Musik, Musikinstrumente, Boot, translations German Italian, translations English Italian, translator German Italian, translator English Italian, proofreader, proofreading, mechanical, travel agencies, commercial, editor, editing, checking, tourismus, travels, human nutrition, localization, food, press, fashion, beauty, manuals, cutting maschine, transportation suite, logistics, advertising, bus, music, musical istruments, CAT tools

Profile last updated
Jun 30, 2015

More translators and interpreters: German to Italian - English to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search